Paroles et traduction Elzhi - Friendzone
My
heart
bleed
for
her
like
cunt
on
that
time
of
the
month
Мое
сердце
кровью
обливается
по
ней,
как
у
девушки
в
эти
дни
Missed
skipping
school
with
her
while
she
rolling
a
blunt
Скучаю
по
прогулам
школы
с
ней,
когда
она
крутила
косяк
Or
conversating
on
the
phone
in
the
REM
state
Или
по
разговорам
по
телефону
до
самого
утра
Up
late
in
the
friend
zone,
tell
me,
can
you
relate?
Застрял
во
френдзоне,
скажи,
знакомо
ли
тебе
это?
When
we
was
8,
we
hit
the
roller
rink
just
to
skate
Когда
нам
было
по
8,
мы
ходили
на
каток
кататься
Catch
us
out,
we
was
hanging,
was
never
on
the
date
Нас
видели
вместе,
мы
тусовались,
но
это
не
были
свидания
Wish
I
could've
told
her
what
I
felt
over
a
swisher
Жаль,
что
я
не
мог
рассказать
ей
о
своих
чувствах,
покуривая
косячок
Instead
of
flirting
with
her
little
sister
Вместо
этого
я
флиртовал
с
ее
младшей
сестрой
As
a
kid,
I
wanted
to
kiss
her,
a
teen,
I
wanted
to
fuck
her
В
детстве
я
хотел
ее
поцеловать,
подростком
- трахнуть
As
an
adult,
I
wished
to
tuck
her
Взрослым
я
хотел
бы
прижать
ее
к
себе
Under
my
arm
while
we're
in
the
mall
shopping
Обнимая
за
плечи,
пока
мы
гуляем
по
магазинам
I
caught
feelings
like
it's
New
Year's
and
the
ball's
dropping
Я
поймал
чувства,
как
будто
Новый
год
и
шар
падает
I
thought
spilling
my
emotions
in
the
song
would
make
'em
disappear
Я
думал,
что
если
выплесну
свои
эмоции
в
песню,
они
исчезнут
Like
the
motions
of
a
[?]
Love
Potion
Number
9 in
reverse
Как
действие
[?]
Приворотного
зелья
№9
наоборот
I
wish
I
was
there
first
Жаль,
что
я
не
был
первым
How
she
get
wet
for
these
niggas
who
thirst,
that's
the
worst
Как
она
может
мокнуть
по
этим
жаждущим
парням,
это
худшее
Man,
that
nigga's
a
fucking
cornball
Чувак,
этот
парень
- настоящий
придурок
He
ain't
even
got
a
dollar
in
his
pocket
У
него
даже
доллара
в
кармане
нет
That
nigga
still
come
around
wearing
Nichii
Этот
тип
до
сих
пор
шляется
в
Nichii
You
know
that
bullshit
Ты
же
знаешь
эту
хрень
Yo,
that
nigga
came
to
me,
man
Эй,
этот
чувак
подошел
ко
мне,
чувак
You
know
what
he
did
to
you
Ты
знаешь,
что
он
с
тобой
сделал
Man
I
would've
thod
on
that
nigga,
man
Чувак,
я
бы
навалял
этому
уроду
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Fuck
that
nigga
Да
пошел
он
It's
crazy
how
she
knew
me
when
I
never
sipped
a
drink
or
rolled
a
doobey
then
Это
безумие,
как
она
знала
меня
еще
до
того,
как
я
начал
пить
или
курить
A
Nubian,
who
deserves
a
crown
to
put
a
ruby
in
Она
настоящая
королева,
достойная
короны
с
рубином
I
seen
her
go
from
a
freshman
to
a
senior
Я
видел,
как
она
прошла
путь
от
первокурсницы
до
выпускницы
We're
both
from
the
lower
class
where
the
grass
wasn't
greener
Мы
оба
из
низшего
класса,
где
трава
не
зеленее
I
remember
making
angels
in
the
snow,
wearing
coats
Я
помню,
как
мы
делали
ангелов
на
снегу
в
пальто
Or
after
school
when
we're
comparing
notes,
sharing
floats
Или
после
школы,
когда
мы
сравнивали
записи,
делились
коктейлями
That's
a
memory
she
can
go
to
to
remember
me
Это
воспоминание,
к
которому
она
может
обратиться,
чтобы
вспомнить
меня
Before
the
cars
got
nice
and
the
jewels
got
shimmery
До
того,
как
машины
стали
крутыми,
а
драгоценности
заблестели
Now,
I'm
so
ready
to
go
steady
Теперь
я
так
готов
к
серьезным
отношениям
With
the
only
girl
that
gave
me
butterflies
that
made
my
palms
grow
sweaty
С
единственной
девушкой,
которая
заставляла
меня
нервничать
и
потеть
I
must've
left
a
bad
impression
Должно
быть,
я
произвел
плохое
впечатление
She's
resting
on
the
couch
while
seeing
multiple
girls
in
my
session
Она
лежит
на
диване,
пока
видит
нескольких
девушек
в
моей
тусовке
From
inside
jokes
to
outside
expressions
От
внутренних
шуток
до
внешних
проявлений
I
thought
it
was
a
blessing
to
end
up
with
your
best
friend
Я
думал,
что
это
благословение
- быть
с
лучшей
подругой
So
if
you're
listening,
don't
forget
the
animes
Так
что,
если
ты
слушаешь,
не
забывай
аниме
The
sundaes
on
Sundays,
the
Saturday
matinees
Воскресное
мороженое,
субботние
киносеансы
Look
at
that
nigga
chain,
man
Посмотри
на
цепь
этого
типа
The
fake
ass
diamonds
Фальшивые
бриллианты
You
know
that
nigga
chain
ain't
worth
even
talking
about
Ты
знаешь,
что
цепь
этого
ниггера
даже
не
стоит
упоминания
Know
what
I'm
saying
Понимаешь?
Fuck
that
nigga
Да
пошел
он
Nigga
drunk
all
the
time
Этот
тип
вечно
пьян
Nigga
ain't
got
no
gas
in
his
tank
У
этого
типа
нет
бензина
в
баке
Nigga
riding
on
E
Он
ездит
на
пустом
I'm
saying,
what
that
nigga
got
I
ain't
got
Я
говорю,
что
есть
у
этого
типа,
чего
нет
у
меня
Yo
she
got
me
in
the
friend
zone
with
nothing
left
to
stand
on
Она
загнала
меня
во
френдзону,
и
мне
не
на
что
опереться
She
need
to
put
her
man
on
Ей
нужно
поставить
своего
мужика
на
место
Yo
she
got
me
in
the
friend
zone
with
nothing
to
stand
on
Она
загнала
меня
во
френдзону,
и
мне
не
на
что
опереться
She
need
to
put
her
man
on
Ей
нужно
поставить
своего
мужика
на
место
Yo
she
got
me
in
the
friend
zone
with
nothing
to
stand
on
Она
загнала
меня
во
френдзону,
и
мне
не
на
что
опереться
She
need
to
put
her
man
on
Ей
нужно
поставить
своего
мужика
на
место
Yo
she
got
me
in
the
friend
zone
with
nothing
to
stand
on
Она
загнала
меня
во
френдзону,
и
мне
не
на
что
опереться
She
need
to
put
her
man
on
Ей
нужно
поставить
своего
мужика
на
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.