Elzy James - Bora Bora - traduction des paroles en allemand

Bora Bora - Elzy Jamestraduction en allemand




Bora Bora
Bora Bora
We out here in Bora Bora
Wir sind hier draußen in Bora Bora
Yeah we out here in Bora Bora
Ja, wir sind hier draußen in Bora Bora
Last night I had a dream that, I'm at the airport with a bunch of bags
Letzte Nacht hatte ich einen Traum, dass ich mit einem Haufen Taschen am Flughafen bin
Terminal 2 is in a crisis, and where I'm going you can only fly United
Terminal 2 ist in einer Krise, und wohin ich fliege, geht nur mit United
Speaking of being united, you were there I was so excited
Apropos vereint sein, du warst da, ich war so aufgeregt
I'm not exactly sure where our love went
Ich bin mir nicht genau sicher, wo unsere Liebe hingegangen ist
But like Waldo we gon' find it
Aber wie bei Waldo, wir werden sie finden
You see here's the thing
Siehst du, hier ist das Ding
Can't get you off of my brain
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
My friends say get over you
Meine Freunde sagen, komm über dich hinweg
But I don't really want to
Aber ich will das eigentlich nicht
And I know it's a dream but
Und ich weiß, es ist ein Traum, aber
What we used to have that was real love
Was wir früher hatten, das war echte Liebe
I'll hit snooze like a thousand times
Ich drücke tausendmal auf Schlummern
I ain't waking up
Ich wache nicht auf
Cuz we out here in Bora Bora, you say you can't believe this view
Denn wir sind hier draußen in Bora Bora, du sagst, du kannst diese Aussicht nicht fassen
Honestly me too, but I'm just looking at you
Ehrlich gesagt, ich auch nicht, aber ich schaue nur dich an
Just looking at you
Ich schaue nur dich an
Bora Bora who
Bora Bora, wer?
I'm just looking at you
Ich schaue nur dich an
Just looking at you
Ich schaue nur dich an
This ain't no special occasion, these are just the memories we're making
Das ist kein besonderer Anlass, das sind nur die Erinnerungen, die wir schaffen
Yeah it's a risk but I'll take it, anything to get you half naked
Ja, es ist ein Risiko, aber ich gehe es ein, alles, um dich halb nackt zu sehen
In that black and white one piece, you can make my jaw fall past my knees
In diesem schwarz-weißen Einteiler, du kannst meinen Kiefer bis zu meinen Knien fallen lassen
Now were so close I can taste you, no more sitting in the nose bleeds
Jetzt sind wir uns so nah, ich kann dich schmecken, kein Sitzen mehr in den billigen Plätzen
You see here's the thing
Siehst du, hier ist das Ding
Can't get you off of my brain
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
My friends say get over you
Meine Freunde sagen, komm über dich hinweg
But I don't really want to
Aber ich will das eigentlich nicht
And I know it's a dream but
Und ich weiß, es ist ein Traum, aber
What we used to have that was real love
Was wir früher hatten, das war echte Liebe
I'll hit snooze like a thousand times
Ich drücke tausendmal auf Schlummern
I ain't waking up
Ich wache nicht auf
Cuz we out here in Bora Bora, you say you can't believe this view
Denn wir sind hier draußen in Bora Bora, du sagst, du kannst diese Aussicht nicht fassen
Honestly me too, but I'm just looking at you
Ehrlich gesagt, ich auch nicht, aber ich schaue nur dich an
Just looking at you
Ich schaue nur dich an
Bora Bora who
Bora Bora, wer?
I'm just looking at you
Ich schaue nur dich an
Just looking at you
Ich schaue nur dich an





Writer(s): Grady Melton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.