Paroles et traduction Elzy James - Love Song
Everybody
has
a
clock
and
it's
ticking
У
каждого
есть
часы,
и
они
тикают
Mine
is
going
faster
these
days
Мои
идут
быстрее
в
эти
дни
It's
been
that
way
since
you
went
away
Так
было
с
тех
пор,
как
ты
ушел
I'm
going
crazy
can't
concentrate
Я
схожу
с
ума,
не
могу
сосредоточиться
So
I
take
myself
back
to
Mexico,
had
some
really
great
times
with
you
Поэтому
я
возвращаюсь
в
Мексику,
где
у
нас
с
тобой
были
такие
замечательные
времена
Going
up
north
just
to
beat
the
heat,
me,
you,
and
your
family
Мы
ехали
на
север,
чтобы
спастись
от
жары,
я,
ты
и
твоя
семья
Cuddled
up
our
clothes
all
full
of
sand,
no
place
I'd
rather
be
Мы
прижимались
друг
к
другу,
наша
одежда
была
вся
в
песке,
и
не
было
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше
Can
we
press
rewind,
go
back
in
time,
I'd
pause
life
when
you
said
goodbye
Можем
ли
мы
перемотать
назад,
вернуться
в
прошлое,
я
бы
остановила
жизнь
в
тот
момент,
когда
ты
прощался
And
cherish
that
moment
И
дорожила
бы
этим
мгновением
Your
eyes
were
still
glowing
Твои
глаза
все
еще
светились
Even
though
your
doors
were
closing
Хотя
твои
двери
закрывались
So
when
I'm
dead
and
gone,
right
where
I
belong
Поэтому,
когда
я
умру
и
попаду
туда,
где
мне
место
Can't
say
I
never
wrote
you
a
love
song
Нельзя
будет
сказать,
что
я
никогда
не
писала
тебе
песен
о
любви
When
I'm
dead
and
gone,
you
can
just
throw
this
on
Когда
я
умру,
ты
сможешь
просто
включить
эту
песню
And
dance
the
night
away,
in
loving
memory
И
танцевать
всю
ночь
напролет,
в
память
обо
мне
When
I'm
dead
and
gone,
when
my
lights
turn
off
Когда
я
умру,
когда
мои
огни
погаснут
Can't
say
I
never
wrote
you
a
love
song
Нельзя
будет
сказать,
что
я
никогда
не
писала
тебе
песен
о
любви
When
I'm
dead
and
gone,
you
can
just
throw
this
on
Когда
я
умру,
ты
сможешь
просто
включить
эту
песню
And
dance
the
night
away,
in
loving
memory
И
танцевать
всю
ночь
напролет,
в
память
обо
мне
They
say
the
only
constant
is
change
Говорят,
что
единственная
постоянная
вещь
- это
перемены
Then
why
am
I
still
in
so
much
pain
Тогда
почему
мне
все
еще
так
больно
I
built
a
bridge
to
get
over
you
Я
построила
мост,
чтобы
перебраться
через
тебя
Then
set
it
on
fire
and
made
snow
angels
in
the
flames
А
потом
подожгла
его
и
сделала
снежных
ангелов
в
огне
Then
I
took
myself
back
to
Mexico,
had
some
really
great
times
with
you
Потом
я
вернулась
в
Мексику,
где
у
нас
с
тобой
были
такие
замечательные
времена
Going
up
north
just
to
beat
the
heat,
me,
you,
and
your
family
Мы
ехали
на
север,
чтобы
спастись
от
жары,
я,
ты
и
твоя
семья
Cuddled
up
our
clothes
all
full
of
sand,
no
place
I'd
rather
be
Мы
прижимались
друг
к
другу,
наша
одежда
была
вся
в
песке,
и
не
было
места,
где
бы
я
хотела
быть
больше
Can
we
press
rewind,
go
back
in
time,
I'd
pause
life
when
you
said
goodbye
Можем
ли
мы
перемотать
назад,
вернуться
в
прошлое,
я
бы
остановила
жизнь
в
тот
момент,
когда
ты
прощался
And
cherish
that
moment
И
дорожила
бы
этим
мгновением
Your
eyes
were
still
glowing
Твои
глаза
все
еще
светились
Even
though
your
doors
were
closing
Хотя
твои
двери
закрывались
So
when
I'm
dead
and
gone,
right
where
I
belong
Поэтому,
когда
я
умру
и
попаду
туда,
где
мне
место
Can't
say
I
never
wrote
you
a
love
song
Нельзя
будет
сказать,
что
я
никогда
не
писала
тебе
песен
о
любви
When
I'm
dead
and
gone,
you
can
just
throw
this
on
Когда
я
умру,
ты
сможешь
просто
включить
эту
песню
And
dance
the
night
away,
in
loving
memory
И
танцевать
всю
ночь
напролет,
в
память
обо
мне
When
I'm
dead
and
gone,
when
my
lights
turn
off
Когда
я
умру,
когда
мои
огни
погаснут
Can't
say
I
never
wrote
you
a
love
song
Нельзя
будет
сказать,
что
я
никогда
не
писала
тебе
песен
о
любви
When
I'm
dead
and
gone,
you
can
just
throw
this
on
Когда
я
умру,
ты
сможешь
просто
включить
эту
песню
And
dance
the
night
away,
in
loving
memory
И
танцевать
всю
ночь
напролет,
в
память
обо
мне
So
when
I'm
dead
and
gone,
right
where
I
belong
Поэтому,
когда
я
умру
и
попаду
туда,
где
мне
место
Can't
say
I
never
wrote
you
a
love
song
Нельзя
будет
сказать,
что
я
никогда
не
писала
тебе
песен
о
любви
When
I'm
dead
and
gone,
you
can
just
throw
this
on
Когда
я
умру,
ты
сможешь
просто
включить
эту
песню
And
dance
the
night
away,
in
loving
memory
И
танцевать
всю
ночь
напролет,
в
память
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grady Melton
Album
No Games
date de sortie
10-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.