Elzy James - Sorry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elzy James - Sorry




Sorry
Прости
Feels like I'm fading away
Кажется, я исчезаю,
Yelling Kobe right outside the paint (Kobe)
Кричу, как Коби, прямо перед кольцом (Коби),
What am I doing tomorrow night
Чем я занимаюсь завтра вечером?
Missing you like Pinky and the Brain every night it's the same thing
Скучаю по тебе, как Пинки и Брейн, каждую ночь одно и то же.
Is it too much to have a conversation, I must have tried a thousand times
Неужели так сложно поговорить? Кажется, я пытался тысячу раз.
Yeah I've always know you were going places, but none of them were out of my life
Да, я всегда знал, что ты далеко пойдешь, но не думал, что так далеко от меня.
If it ever gets to a point when the memories aren't worth remembering
Если когда-нибудь наступит момент, когда наши воспоминания потеряют ценность,
I want you to know I'm sorry for, for everything
Хочу, чтобы ты знала, что я прошу прощения за всё, за всё.
Started the process of self destruction
Начал процесс самоуничтожения,
Cuz where I'm at in life didn't come with instructions no
Потому что там, где я нахожусь, нет инструкции, как жить, нет.
Even if it did I wouldn't read them and I'd just figure it out on my own
Даже если бы она была, я бы не стал её читать, а просто разобрался бы сам.
Is it too much to have a conversation, I must have tried a thousand times
Неужели так сложно поговорить? Кажется, я пытался тысячу раз.
Yeah I've always know you were going places, but none of them were out of my life
Да, я всегда знал, что ты далеко пойдешь, но не думал, что так далеко от меня.
Now that bridge is burned, I got what I deserve
Теперь этот мост сожжен, я получил то, что заслужил.
But when the tables turn I hope that he's ready
Но когда всё перевернется, надеюсь, он будет готов,
Cuz deep down inside, you know he's not the guy
Потому что глубоко внутри ты знаешь, что он не тот,
So when it's his time
Поэтому, когда придет его время,
Let him down gently
Опусти его мягко.
If it ever gets to a point when the memories aren't worth remembering
Если когда-нибудь наступит момент, когда наши воспоминания потеряют ценность,
I want you to know I'm sorry for, for everything
Хочу, чтобы ты знала, что я прошу прощения за всё, за всё.
If it ever gets to a point when the memories aren't worth remembering
Если когда-нибудь наступит момент, когда наши воспоминания потеряют ценность,
I want you to know I'm sorry for, for everything
Хочу, чтобы ты знала, что я прошу прощения за всё, за всё.
When I take my last breath and they're making my headstone
Когда я сделаю свой последний вдох, и мне будут делать надгробие,
The one thing I want it to say
Единственное, что я хочу на нём видеть,
I'm sorry for everything
Прости за всё.





Writer(s): Grady Melton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.