Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belasý let - Remastered
Weißer Flug - Remastered
Keď
sa
ráno
z
hmly
vykotúľa
Wenn
sich
morgens
aus
dem
Nebel
rollt
Ľudia
vyroja
sa
ako
z
úľa
Menschen
schwärmen
aus
wie
aus
dem
Stock
A
tráva
vonia
sviežou
náladou
Und
das
Gras
riecht
nach
frischer
Laune
Takým
dňom
sa
ťažko
odoláva
Solchen
Tagen
kann
man
schwer
widerstehen
Spoza
striech
už
slnko
na
mňa
máva
Hinter
Dächern
winkt
schon
die
Sonne
mir
Čaká
ma
výlet
plný
nápadov
Erwartet
mich
Ausflug
voller
Ideen
O
pár
chvíľ
k
oblohe
vyletím
In
paar
Momenten
flieg
ich
zum
Himmel
Belasým
povetrím
dnes
ráno
Mit
weißblauer
Luft
heute
Morgen
Stovky
míľ
ozónom
výletným
Hunderte
Meilen
ozonbereist
Preletím
letom
tým
jak
vánok
Durchflieg
ich
diesen
Flug
wie
eine
Brise
Mráčik
na
nebi
ma
nepomýli
Wölkchen
am
Himmel
täuschen
mich
nicht
Pravú
krásu
objavím
v
tej
chvíli
Wahre
Schönheit
entdeck
ich
im
Augenblick
Keď
spoznám
modré
výšky
nad
hlavou
Wenn
ich
die
blauen
Höhen
über
mir
kennenlern
Slabý
odraz,
mávnutie
paží
Schwacher
Abdruck,
ein
Flügelschlag
Zemská
tiaž
ma
vôbec
nezaťaží
Erdanziehung
beschwert
mich
überhaupt
nicht
Hoci
mienim
lietať
výškou
trúfalou
Obwohl
ich
vorhabe
in
trotziger
Höhe
zu
fliegen
Ak
sa
snáď
pod
modrým
pozadím
Falls
ich
vielleicht
unter
blauem
Hintergrund
Unavím
lietaním
za
krásou
Müde
werd
vom
Fliegen
nach
der
Schönheit
Tak
sa
rád
do
mračien
posadím
Setz
ich
mich
gern
in
die
Wolken
Aspoň
kým
nestratím
tých
pár
snov
Zumindest
bis
ich
diese
paar
Träume
nicht
verlier
Tých
pár
snov
Diese
paar
Träume
O
pár
chvíľ
k
oblohe
vyletím
In
paar
Momenten
flieg
ich
zum
Himmel
Belasým
povetrím
dnes
ráno
Mit
weißblauer
Luft
heute
Morgen
Stovky
míľ
ozónom
výletným
Hunderte
Meilen
ozonbereist
Preletím
letom
tým
jak
vánok
Durchflieg
ich
diesen
Flug
wie
eine
Brise
O
pár
chvíľ
k
oblohe
vyletím
In
paar
Momenten
flieg
ich
zum
Himmel
Belasým
povetrím
dnes
ráno
Mit
weißblauer
Luft
heute
Morgen
Stovky
míľ
ozónom
výletným
Hunderte
Meilen
ozonbereist
Preletím
letom
tým
jak
vánok
Durchflieg
ich
diesen
Flug
wie
eine
Brise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaclav Ml Patejdl, Pavol Jursa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.