Paroles et traduction Elán - Belasy let
Belasy let
Sky Blue Flight
Keď
sa
ráno
z
hmly
vykotúľa,
When
the
sun
peeks
through
the
morning
haze,
ľudia
vyroja
sa
ako
z
úľa
People
emerge
like
bees
from
a
hive,
A
tráva
vonia
sviežou
náladou.
And
the
air
is
fragrant
with
freshness.
Takým
dňom
sa
ťažko
odoláva
It's
hard
to
resist
such
a
day
Spoza
striech
už
slnko
na
mňa
máva,
The
sun
beams
at
me
from
beyond
the
eaves,
čaká
ma
výlet
plný
nápadov.
A
day
filled
with
adventure
awaits.
O
pár
chvíľ
k
oblohe
vyletím
In
a
few
moments,
I'll
soar
through
the
sky
Belasým
povetrím
dnes
ráno.
In
this
morning's
azure
breeze.
Stovky
míľ
ozónom
výletným
Hundreds
of
miles
through
the
invigorating
ozone,
Preletím
letom
tým
jak
vánok.
I'll
glide
through
this
flight
like
a
gentle
wind.
Mráčik
na
nebi
ma
nepomýli
A
cloud
in
the
sky
won't
fool
me
Pravú
krásu
objavím
v
tej
chvíli,
True
beauty
exists
in
that
moment,
Keď
spoznám
modré
výšky
nad
hlavou.
When
I
discover
the
blue
expanse
above.
Slabý
odraz,
mávnutie
paží,
A
subtle
glance,
a
wave
of
the
hand,
Zemská
tiaž
ma
vôbec
nezaťaží,
Gravity
won't
weigh
me
down
at
all,
Hoci
mienim
lietať
výškou
trúfalou.
Although
I
intend
to
fly
to
daring
heights.
Ak
sa
snáď
pod
modrým
pozadím
If
I
grow
weary
under
the
blue
backdrop
Unavím
lietaním
za
krásou
From
soaring
after
beauty,
Tak
sa
rád
do
mračien
posadím,
I'll
happily
rest
among
the
clouds,
Aspoň
kým
nestratím
tých
pár
snov,
At
least
until
I
lose
these
few
dreams,
Tých
pár
snov.
These
few
dreams.
O
pár
chvíľ
k
oblohe
vyletím
In
a
few
moments,
I'll
soar
through
the
sky
Belasým
povetrím
dnes
ráno.
In
this
morning's
azure
breeze.
Stovky
míľ
ozónom
výletným
Hundreds
of
miles
through
the
invigorating
ozone,
Preletím
letom
tým
jak
vánok.
I'll
glide
through
this
flight
like
a
gentle
wind.
O
pár
chvíľ
k
oblohe
vyletím
In
a
few
moments,
I'll
soar
through
the
sky
Belasým
povetrím
dnes
ráno.
In
this
morning's
azure
breeze.
Stovky
míľ
ozónom
výletným
Hundreds
of
miles
through
the
invigorating
ozone,
Preletím
letom
tým
jak
vánok.
I'll
glide
through
this
flight
like
a
gentle
wind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): václav patejdl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.