Elán - Castaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elán - Castaway




Someone lives inside mine
Кто-то живет внутри меня.
Open mind
Открытый разум.
Staring at the sleep line
Смотрю на линию сна.
From my eyes
Из моих глаз ...
At the space of city
В пространстве города.
Maybe it's a pity
Может быть, это жалко.
I have spended night alone
Я провел ночь в одиночестве.
More and more I have loose it
Все больше и больше я теряю его.
Spends of time
Тратит время.
Things I'm happy doing
То, что я счастлив делать.
Look like cry
Похоже, ты плачешь.
In the space of my room
В пространстве моей комнаты.
Say it's all about you
Скажи, что все дело в тебе.
That's my another night alone
Это моя очередная Ночь в одиночестве.
I'm a
Я ...
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
I call for got to pland it
Я взываю к тому, чтобы распахнуть его.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
Forever now I'll be alone
Теперь я навсегда останусь одна.
No one would be able
Никто не сможет.
Make this thing
Сделай это!
No one wants to live like
Никто не хочет так жить.
Castaway
Изгой.
Made I new desizion
Сделал Я новое желание.
Throw away my vizion
Отбрось мой Визион!
And I'm standing back aline
И я стою в стороне, Алина.
I'm a
Я ...
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
I call for got to pland it
Я взываю к тому, чтобы распахнуть его.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
Forever now I'll be alone
Теперь я навсегда останусь одна.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
I call for got to pland it
Я взываю к тому, чтобы распахнуть его.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
Forever now I'll be alone
Теперь я навсегда останусь одна.
Made I new desizion
Сделал Я новое желание.
Throw away my vizion
Отбрось мой Визион!
And I'm standing back aline
И я стою в стороне, Алина.
I'm a
Я ...
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
I call for got to pland it
Я взываю к тому, чтобы распахнуть его.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
Forever now I'll be alone
Теперь я навсегда останусь одна.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
I call for got to pland it
Я взываю к тому, чтобы распахнуть его.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
Forever now I'll be alone
Теперь я навсегда останусь одна.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
I call for got to pland it
Я взываю к тому, чтобы распахнуть его.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
Forever now I'll be alone
Теперь я навсегда останусь одна.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
I call for got to pland it
Я взываю к тому, чтобы распахнуть его.
Castaway, castaway
Изгой, изгой ...
Because of tears away
Из-за слез ...
Why did you leave me off
Почему ты оставил меня в покое?
Forever now I'll be alone
Теперь я навсегда останусь одна.





Writer(s): Václav Patejdl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.