Elán - Detektívka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elán - Detektívka




Detektívka
Detective
Stratila sa láska, bola to vraj krádež
Love is lost, it was allegedly stolen
Vážně obviňujú z tej krádeže mládež
Youth are seriously accused of the theft
Stopy lásky zmizli nekde v nočnom daždi
Traces of love disappeared somewhere in the night rain
Je aj podozrenie z únosu a vraždy
There is also a suspicion of kidnapping and murder
Nik nemá jej popis, konkrétny a presný
No one has a description of her, specific and precise
Mýlia si ju z láskou z románov a piesní
They confuse her with loves from novels and songs
Zrazu ľuďom chýba, hľadajú ju všetci
Suddenly people miss her, they all search for her
V parčíkoch aj kluboch, mäsiarky aj vedci
In parks and clubs, butchers and scientists
Narýchlo vypísali
They quickly wrote out
Peňažnú odmenu
Money reward
Lenže si nedokážu
But they cannot
Na lásku spomenúť
Recall love
V piatok jej starú fotku
On Friday her old photo
Zverejnil Večerník
Evening paper published it
Po meste kontrolujú
In the city they control
Verných aj neverných
Faithful and unfaithful
Stratila sa láska, bola to vraj krádež
Love is lost, it was allegedly stolen
Vážně obviňujú z tej krádeže mládež
Youth are seriously accused of the theft
Stopy lásky zmizli nekde v nočnom daždi
Traces of love disappeared somewhere in the night rain
Je aj podozrenie z únosu a vraždy
There is also a suspicion of kidnapping and murder
Bola to vraj krádež, láska niekam zmizla
It was allegedly theft, love disappeared somewhere
Nič nám nedokážu, chceme sa však priznať
They cannot prove anything to us; however, we want to confess
Každý bral len kúsok jak prídavok k telu
Everyone took only a piece as an addition to the body
Nám to bolo málo vzali sme ju celú
It was not enough for us; we took her whole
Po všetkých kútoch mesta
In all corners of the city
Sa chlapci z piatej
Boys from the fifth grade B
Dali do pátrania
Already sent out for a search
Po mne a po tebe
For me and for you
Nikdy nás nedostanú
They will never get us
No vďaka osudu
But thanks to fate
máme doživotne
We already have for life
lásku bez súdu
That love without judgment
Narýchlo vypísali
They quickly wrote out
Peňažnú odmenu
Money reward
Lenže si nedokážu
But they cannot
Na lásku spomenúť
Recall love
V piatok jej starú fotku
On Friday her old photo
Zverejnil Večerník
Evening paper published it
Po meste kontrolujú
In the city they control
Verných aj neverných
Faithful and unfaithful
Po všetkých kútoch mesta
In all corners or the city
Sa chlapci z piatej
Boys from the fifth grade B
Dali do pátrania
Already sent out for a search
Po mne a po tebe
For me and for you
Nikdy nás nedostanú
They will never get us
No vďaka osudu
But thanks to fate
máme doživotne
We already have for life
lásku bez súdu
That love without judgment
lásku bez súdu.
That love without judgment.





Writer(s): Boris Filan, Jozef Raz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.