Elán - Dva a dva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elán - Dva a dva




Dva a dva
Два и два
Nikdy sa nenaučím v dlhých radoch stáť
Никогда не научусь в длинных очередях стоять,
Veriť že nemáme ísť hlavou proti múru
Верить, что нам не нужно головой об стену биться.
Od tej hry pre dospelých nemám pravidlá
От этой игры для взрослых у меня нет правил,
Aj keď ju okolo nás takmer každý hrá
Хотя в неё вокруг нас почти каждый играет.
Nechcem byť vyliečený cenou prvých strát
Не хочу быть излеченным ценой первых потерь,
Vo vreckách mapu všetkých zadných vchodov
Иметь в карманах карту всех запасных выходов.
Sadať si k iným radám včera zajtra dnes
Садиться за другие столы вчера, завтра, сегодня,
Mať presne vyrátané čo dve a dve
Иметь точно высчитанным, что такое дважды два.
Tak ma cháp, alebo tráp
Так пойми меня, или мучай,
rôzne štýly ako sa môžme mýliť
Есть разные стили, как можно ошибаться.
Cháp, alebo tráp
Пойми, или мучай,
Ja veľa znesiem - mýlim sa celkom presne
Я многое стерплю - ошибаюсь я совершенно точно.
Cháp alebo tráp
Пойми или мучай,
Zhrdzaviem v daždi Neviem čo vie vraj každý
Поржавею под дождем. Не знаю, что, мол, каждый знает.
Vie každý to vie
Каждый знает, это знает,
Iba ja nie!
Только я нет!
Nikdy sa nenaučím v dlhých racdoch stáť
Никогда не научусь в длинных очередях стоять,
Veriť že nemáme ísť hlavou proti múru
Верить, что нам не нужно головой об стену биться.
Od tej hry pre dospelých nemám pravidlá
От этой игры для взрослых у меня нет правил,
Aj keď ju okolo nás takmer každý hrá
Хотя в неё вокруг нас почти каждый играет.
Každý vie že dve a dve
Каждый знает, что дважды два -
predsa štyri, tak ich to naučili
Это ведь четыре, так их научили.
V ten vzácny deň som v škole chýbal
В тот знаменательный день я в школе отсутствовал,
Preto sa presne mýlim
Поэтому точно ошибаюсь
V tom že dve a dve
В том, что дважды два
iba štyri, tak ich to naučili
Это всего лишь четыре, так их научили.
Vie každý to vie - iba ja nie
Каждый знает, это знает - только я нет.
Tak ma cháp, alebo tráp
Так пойми меня, или мучай,
rôzne štýly ako sa môžme mýliť
Есть разные стили, как можно ошибаться.
Cháp, alebo tráp
Пойми, или мучай,
Ja veľa znesiem - mýlim sa celkom presne
Я многое стерплю - ошибаюсь я совершенно точно.
Cháp alebo tráp
Пойми или мучай,
Zhrdzaviem v daždi Neviem čo vie vraj každý
Поржавею под дождем. Не знаю, что, мол, каждый знает.
Vie každý to vie
Каждый знает, это знает,
Iba ja nie!
Только я нет!
Cháp, alebo tráp
Пойми, или мучай,
rôzne štýly ako sa môžme mýliť
Есть разные стили, как можно ошибаться.
Cháp, alebo tráp
Пойми, или мучай,
Ja veľa znesiem - mýlim sa celkom presne
Я многое стерплю - ошибаюсь я совершенно точно.
Cháp alebo tráp
Пойми или мучай,
Zhrdzaviem v daždi Neviem čo vie vraj každý
Поржавею под дождем. Не знаю, что, мол, каждый знает.
Vie každý to vie
Каждый знает, это знает,
Iba ja nie!
Только я нет!
Každý vie že dve a dve
Каждый знает, что дважды два -
predsa štyri, tak ich to naučili
Это ведь четыре, так их научили.
V ten vzácny deň som v škole chýbal
В тот знаменательный день я в школе отсутствовал,
Preto sa presne mýlim
Поэтому точно ошибаюсь
V tom že dve a dve
В том, что дважды два
iba štyri, tak ich to naučili
Это всего лишь четыре, так их научили.
Vie každý to vie - iba ja nie
Каждый знает, это знает - только я нет.





Writer(s): jozef raz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.