Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hans Christian Andersen
Hans Christian Andersen
Mávam
rád
tie
ufúlané
rána
I
love
those
gloomy
mornings
Keď
nechce
sa
mi
vstať
When
I
don't
want
to
get
up
Keď
môžem
dlhšie
spať
When
I
can
sleep
longer
A
vo
sne
znova
stretám
toho
pána
And
in
my
dream
I
meet
that
gentleman
again
čo
vietor
učil
hrať
who
taught
the
wind
to
play
čo
vietor
učil
hrať
who
taught
the
wind
to
play
Ten
pán
...
That
gentleman
...
On
uväznil
nás
v
detskej
hre
He
imprisoned
us
in
a
child's
game
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Where
even
the
bad
is
good
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Where
even
the
bad
is
good
Tak
ako
sníval
tak
aj
žil
He
lived
as
he
dreamt
On
porozdával
krásne
lži
He
spread
beautiful
lies
On
porozdával
krásne
lži
He
spread
beautiful
lies
On
vie
kde
tichý
vánok
má
svoj
úkryt
He
knows
where
the
whispering
wind
has
its
shelter
On
dávno
všeko
vie
On
dávno
všeko
vie
He
has
known
everything
for
long
He
has
known
everything
for
long
Tam
kdesi
v
tom
rozprávkovom
vnútri
Somewhere
in
that
fairy-tale
interior
Má
srdce
cínové,
má
srdce
cínové
He
has
a
tin
heart,
he
has
a
tin
heart
On
uväznil
nás
v
detskej
hre
He
imprisoned
us
in
a
child's
game
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Where
even
the
bad
is
good
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Where
even
the
bad
is
good
Vždy
mohli
sme
sa
spolu
smiať
We
were
always
able
to
laugh
together
Z
cisárových
nových
šiat
About
the
emperor's
new
clothes
Z
cisárových
nových
šiat
About
the
emperor's
new
clothes
To
bol
ten
svet
krásnych
víl
a
kráľov
That
was
the
world
of
beautiful
fairies
and
kings
Kde
pravda
víťazí
Where
truth
triumphs
Kde
pravda
víťazí
Where
truth
triumphs
Dnes
sa
mi
to
zdá
už
príliš
málo
Today
it
seems
too
little
to
me
Učím
sa
znova
žiť
I
am
learning
to
live
again
Učím
sa
znova
žiť
I
am
learning
to
live
again
On
uväznil
nás
v
detskej
hre
He
imprisoned
us
in
a
child's
game
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Where
even
the
bad
is
good
Tam
kde
je
dobré
aj
to
zlé
Where
even
the
bad
is
good
Tak
ako
sníval
tak
aj
žil
He
lived
as
he
dreamt
On
porozdával
krásne
lži
He
spread
beautiful
lies
On
porozdával
krásne
lži
He
spread
beautiful
lies
Ja
neverím
I
don't
believe
Ja
neverím
I
don't
believe
Tam
kdesi
v
tom
rozprávkovom
vnútri
Somewhere
in
that
fairy-tale
interior
Mám
srdce
cínové
I
have
a
tin
heart
A
dávno
všetko
viem
And
I
have
known
everything
for
long
Dávno
viem
.
I
have
known
for
long.
Mávam
rád
tie
ufúlané
rána
I
love
those
gloomy
mornings
Keď
nechce
sa
mi
vstať
When
I
don't
want
to
get
up
Keď
môžem
dlhšie
spať
When
I
can
sleep
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.