Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja viem - Remastered
Я знаю - Remastered
Ja
viem,
som
len
obyčajný
hráč
Я
знаю,
я
всего
лишь
обычный
игрок
Ktorý
hrá
tebe
len
a
stále
sám
Который
играет
лишь
тебе
и
всё
время
один
Ja
viem,
mňa
si
vôbec
nevšímaš
Я
знаю,
ты
меня
совсем
не
замечаешь
Hoci
ja
ťa
v
duchu
objímam
Хотя
я
тебя
в
душе
обнимаю
Ja
viem,
že
ťa
v
mnohých
podobách
Я
знаю,
что
тебя
во
многих
обличьях
Tu
pred
tebou
stále
mám
Здесь
перед
тобой
всё
время
имею
Ja
viem,
raz
si
blízko
na
dosah
Я
знаю,
то
ты
близко
на
расстоянии
руки
A
hneď
zas
taká
vzdialená
А
сразу
же
опять
такая
далёкая
Možno,
že
raz
príde
taký
deň
Может
быть,
однажды
наступит
такой
день
Keď
sa
tvoja
tvár
ako
oheň
rozhorí
Когда
твоё
лицо
как
огонь
разгорится
Potom
snáď
ti
pošepnem
v
nádhernej
chvíli
Тогда,
возможно,
я
прошепчу
тебе
в
прекрасный
миг
Pár
slov:
Mám
ťa
rád
Пару
слов:
Я
тебя
люблю
Ja
viem,
som
len
obyčajný
hráč
Я
знаю,
я
всего
лишь
обычный
игрок
Ktorý
rád
zasnené
tóny
hrá
Который
любит
играть
задумчивые
тона
Ja
viem,
ty
ten
kľúčik
vzácny
máš
Я
знаю,
у
тебя
есть
тот
драгоценный
ключик
Čo
zámky
láske
odmyká
Что
замки
любви
отпирает
Možno,
že
raz
príde
taký
deň
Может
быть,
однажды
наступит
такой
день
Keď
sa
tvoja
tvár
ako
oheň
rozhorí
Когда
твоё
лицо
как
огонь
разгорится
Potom
snáď
ti
pošepnem
v
nádhernej
chvíli
Тогда,
возможно,
я
прошепчу
тебе
в
прекрасный
миг
Pár
slov:
Mám
ťa
rád
Пару
слов:
Я
тебя
люблю
Ja
viem,
som
len
obyčajný
hráč
Я
знаю,
я
всего
лишь
обычный
игрок
Ktorý
rád
zasnené
tóny
hrá
Который
любит
играть
задумчивые
тона
Ja
viem,
ty
ten
kľúčik
vzácny
máš
Я
знаю,
у
тебя
есть
тот
драгоценный
ключик
Čo
zámky
láske
odmyká
Что
замки
любви
отпирает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaclav Ml Patejdl, Pavol Jursa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.