Paroles et traduction Elán - Ked Muzi Placu
Ked Muzi Placu
When Men Cry
Nad
smiechom
dievčat
sa
vznášam
jak
dym,
I
hover
like
smoke
over
the
laughter
of
girls,
Vlhká
noc
chce
byť
niečia,
z
krátkych
klamstiev
nosí
závoj,
The
humid
night
yearns
to
belong
to
someone,
wearing
a
veil
of
brief
lies,
Oči
mi
svietia
zlom
nepoznaným,
My
eyes
gleam
with
an
unknown
mischief,
Kto
o
tom
vie,
iba
ty,
priateľ
môj
bývalý.
Only
you
know
about
it,
my
former
friend.
Smiech
sladkých
dievčat,
som
zúfalo
sám,
The
laughter
of
sweet
girls,
I
am
desperately
alone,
Aj
keď
sexom
ma
liečia,
topím
smútok
v
rieke
vína,
Even
though
they
heal
me
with
sex,
I
drown
my
sorrow
in
a
river
of
wine,
Nie
nespomínaj,
kto
je
z
nás
vinný
viac,
Don't
remind
me
who
is
more
to
blame,
A
kto
z
nás
preťal
prvý
tú
reťaz
nepísaných
prísah.
And
who
was
the
first
to
break
that
chain
of
unwritten
vows.
Keď
muži
plačú
je
to
zlé,
When
men
cry,
it's
bad,
Nad
hrobom
priateľstva
sa
lúčia
ako
s
láskou,
They
say
goodbye
over
the
grave
of
friendship
as
if
it
were
love,
Dopijú
fľašu,
čert
to
ber,
They
finish
the
bottle,
to
hell
with
it,
Hrdý
a
bez
hlasu,
ich
oči
suché
sú,
Proud
and
voiceless,
their
eyes
are
dry,
Len
v
srdci
skrývajú
pár
sĺz,
úú...
But
in
their
hearts,
they
hide
a
few
tears,
ah...
Nič
nie
je
stále,
nič
nekonečné,
Nothing's
forever,
nothing's
endless,
Vrchný
vystavil
záveť,
naše
strácanie
je
večné,
The
bartender
has
written
a
will,
our
loss
is
eternal,
Tamto,
tej
slečne,
posielam
tulipán,
I
send
a
tulip
to
that
young
lady
over
there,
že
dnes
nie,
dnes
jednú
malú
zradu
osláviť
chcem
sám.
Tonight,
I
want
to
celebrate
a
small
betrayal
by
myself.
Keď
muži
plačú
je
to
zlé,
When
men
cry,
it's
bad,
Nad
hrobom
priateľstva
sa
lúčime
ako
s
láskou,
They
say
goodbye
over
the
grave
of
friendship
as
if
it
were
love,
Dáme
ešte
fľašu,
čert
to
ber,
We'll
have
another
bottle,
to
hell
with
it,
Hrdý
a
bez
hlasu,
keď
oči
suché
sú,
Proud
and
voiceless,
when
our
eyes
are
dry,
Len
v
srdci
skrývame
pár
sĺz,
úú...
But
in
our
hearts,
we
hide
a
few
tears,
ah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.