Paroles et traduction Elán - Mastalny Ples
Pozvali
ma
do
Rače
Меня
пригласили
в
Рачу.
Na
víno
a
na
koláče
За
вино
и
за
пироги
Dozvedel
som
sa
tam
novinu
Там
я
узнал
новости.
Nie
staršiu
ako
hodinu
Не
старше
часа.
Vraj
sa
tam
koná
dnes
Она
должна
состояться
сегодня.
Pre
veľké
zvierata
ples
Для
больших
животных
мяч
Prídu
páni
z
celej
krajiny
Придут
джентльмены
со
всей
страны.
Tak
Račania
pošepkali
mi
Так
Раки
шептали
мне.
Do
večera
snorili
Вечером
храпели.
Po
Rači
gorily
После
звания
гориллы
Tak
kedy
ak
nie
dnes
Так
когда
же
если
не
сегодня
Prekonám
strach
a
stres
Я
преодолеваю
страх
и
стресс.
Napíšem
hymnu
pre
ples
Я
напишу
гимн
для
выпускного
бала.
Pre
veľký
Maštaľný
ples
Для
большого
бала
на
скотном
дворе
Kradni
vždy
s
úsmevom
Воруй
всегда
с
улыбкой
Vyžieraj
s
noblesou
Ешьте
с
удовольствием
Nech
veľké
je
vačšie
Пусть
большое
станет
больше.
Čo
kvapka
nech
tečie
Что
за
капля
пусть
течет
Čo
kvapka
nech
tečie
Что
за
капля
пусть
течет
Kradni
vždy
s
noblesou
Всегда
воруй
со
вкусом
Na
pravé
poludnie
В
полдень.
Bez
bázne
bez
citu
Без
страха
без
чувств
Kradni
pokiaľ
si
tu
Воруй,
пока
ты
здесь.
Zajtra
už
možno
nie
Может
быть,
не
завтра.
Zajtra
už
možno
nie
Может
быть,
не
завтра.
Na
Bukchusa
prisahám
Клянусь
Букчусом
že
ruka
sama
písala
это
написала
сама
рука.
A
keď
ma
odniesli
od
stola
И
когда
они
забрали
меня
из-за
стола
...
Hymna
pre
ples
bola
hotová
Гимн
для
выпускного
был
готов.
Vtrhol
som
na
ten
bál
Я
штурмовал
бал.
Že
tam
spravím
škandál
Что
я
устрою
там
скандал.
Gorily
som
zdolal
Я
покорил
горилл.
škandál
se
nekonal
скандала
не
произошло.
Každý
hosť
so
mnou
spieval
Каждый
гость
пел
вместе
со
мной.
Pridal
sa
aj
personál
Также
добавился
персонал
Kradni
vždy
s
úsmevom
Воруй
всегда
с
улыбкой
Vychutnaj
krásu
dní
Наслаждайся
красотой
дней
Tým
čo
sú
imúnni
Те,
у
кого
иммунитет.
Nehrozí
deň
súdny
Приближается
Судный
день.
Kto
umí
ten
umí
Кто
знает
кто
знает
Kradni
vždy
s
noblesou
Всегда
воруй
со
вкусом
Na
pravé
poludnie
В
полдень.
Daj
nažrať
opici
Накорми
обезьяну
čo
sedí
na
špici
что
сидит
на
пальце
ноги
Peniaze
nesmrdia
Деньги
не
воняют.
Aj
zvieratá
sú
len
ľudia
Даже
животные-всего
лишь
люди.
Kradni
vždy
s
noblesou
Всегда
воруй
со
вкусом
Na
pravé
poludnie
В
полдень.
Daj
nažrať
opici
Накорми
обезьяну
čo
sedí
na
špici
что
сидит
на
пальце
ноги
Peniaze
nesmrdia
Деньги
не
воняют.
Kradni
vždy
s
úsmevom
Воруй
всегда
с
улыбкой
Vychutnaj
krásu
dní
Наслаждайся
красотой
дней
Tým
čo
sú
imunni
Кем
являются
имунни
Nehrozí
deň
súdny
Приближается
Судный
день.
Kto
umí
ten
umí
Кто
знает
кто
знает
A
kto
neumí...
čumí
А
кто
не
...
он
пялится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
3000
date de sortie
23-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.