Elán - Mám chuť na niečo chladené - Remastered - traduction des paroles en russe




Mám chuť na niečo chladené - Remastered
Хочу чего-то холодненького - Remastered
Beh, na čele pot. Vravím si, nech
Бег, на лбу пот. Говорю себе, пусть
Vzápätí poď, ty musíš dôjsť
Сразу иди, ты должен дойти
Čaká ťa dar. Máš na to len pár minút
Ждёт тебя дар. У тебя лишь пара минут
To musíš stihnúť
Это нужно успеть
Tam konečne cieľ na dosah mám
Там наконец цель в пределах досягаемости
V spleti tiel žiari známa tvár
В сплетении тел сияет знакомое лицо
Bufetár, z diaľky na mňa máva
Буфетчик, уже издали мне машет
Práve zatváram
Как раз закрываю
Čo vám dám, mladý pan?
Что вам дать, молодой господин?
Stačím len vydýchnuť a šepnúť
Успеваю лишь выдохнуть и прошептать
Mám chuť na niečo chladené, od rána
Хочу чего-то холодненького, с самого утра
Mám chuť. Smäd to je trápenie. Na niečo
Хочу. Жажда это мучение. На что-то
Mám chuť, čo hneď ho zaženie
Хочу, что сразу её прогонит
Že nemáte to nevravte mi
Что нету, не говори мне
Radšej nie
Лучше нет
Mám vineu rád. Po nej si dám
Люблю вино. После него возьму
Pre každý prípad ešte mušt
На всякий случай ещё муст
Nakoniec deň zalejem len dákou
В конце дня запью ещё какой-нибудь
Tou minerálkou
Той минералкой
Smäd ma na žiaden pád neprejde hneď
Жажда меня ни за что не покинет сразу
Môj pohľad stále blúdi tam
Мой взгляд всё блуждает там
Ku fľaškám, veď je v nich nápoj pravý
К бутылкам, ведь в них настоящий напиток
Na horúčavy dní
На знойные дни
Letných dní nádherných
Летних дней прекрасных
Keď sa viem sotva hnúť a vzdychnúť
Когда я едва могу двинуться и вздохнуть
Mám chuť na niečo chladené, od rána
Хочу чего-то холодненького, с самого утра
Mám chuť. Smäd to je trápenie. Na niečo
Хочу. Жажда это мучение. На что-то
Mám chuť, čo hneď ho zaženie
Хочу, что сразу её прогонит
Že nemáte to nevravte mi
Что нету, не говори мне
Radšej nie
Лучше нет
Mám chuť na niečo chladené, od rána
Хочу чего-то холодненького, с самого утра
Mám chuť. Smäd to je trápenie. Na niečo
Хочу. Жажда это мучение. На что-то
Mám chuť, čo hneď ho zaženie
Хочу, что сразу её прогонит
Že nemáte to nevravte mi
Что нету, не говори мне
Radšej nie
Лучше нет
Mám chuť na niečo chladené, od rána
Хочу чего-то холодненького, с самого утра
Mám chuť. Smäd to je trápenie. Na niečo
Хочу. Жажда это мучение. На что-то
Mám chuť, čo hneď ho zaženie
Хочу, что сразу её прогонит
Že nemáte to nevravte mi
Что нету, не говори мне
Radšej nie
Лучше нет





Writer(s): Pavol Jursa, Zdenek Balaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.