Elán - Mám chuť na niečo chladené - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elán - Mám chuť na niečo chladené




Mám chuť na niečo chladené
I fancy something cold
Beh, na čele pot. Vravím si, nech,
Run, sweat on my forehead. I tell myself, let be,
Vzápätí poď, ty musíš dôjsť.
Then come on, you have to make it.
Čaká ťa dar. Máš na to len pár minút,
There's a treat waiting for you. You only have a few minutes to get there,
To musíš stihnúť.
You have to make it.
Tam konečne cieľ na dosah mám.
Finally, I have the goal within reach.
V spleti tiel žiari známa tvár.
A familiar face shines in the crowd.
Bufetár, z diaľky na mňa máva.
The bartender is already waving to me from afar.
Práve zatváram,
I'm just closing,
čo vám dám, mladý pan?
What can I give you, young man?
Stačím len vydýchnuť a šepnúť.
I just manage to catch my breath and whisper.
Mám chuť na niečo chladené, od rána
I fancy something cold, since morning
Mám chuť. Smäd to je trápenie. Na niečo
I do. Thirst is torture. For something
Mám chuť, čo hneď ho zaženie.
I fancy, that quenches it immediately.
Že nemáte to nevravte mi,
Don't tell me you don't have it,
Radšej nie.
Rather not.
Mám vineu rád. Po nej si dám,
I love wine. I'll have some of that,
Pre každý prípad ešte mušt.
Just in case, some grape juice too.
Nakoniec deň zalejem len dákou
Finally, I'll wash the day down with some of that
Tou minerálkou.
Mineral water.
Smád ma na žiaden pád neprejde hneď.
My thirst won't be quenched right away.
Môj pohľad stále blúdi tam,
My gaze still wanders there,
Ku fľaškám, veď je v nich nápoj pravý
To the bottles, because they contain the real drink
Na horúčavy dní,
For the hot days,
Letných dní nádherných,
Wonderful summer days,
Keď sa viem sotva hnúť a šepnúť.
When I can hardly move and whisper.
Mám chuť na niečo chladené, od rána
I fancy something cold, since morning
Mám chuť. Smäd to je trápenie. Na niečo
I do. Thirst is torture. For something
Mám chuť, čo hneď ho zaženie.
I fancy, that quenches it immediately.
Že nemáte to nevravte mi,
Don't tell me you don't have it,
Radšej nie.
Rather not.
Mám chuť na niečo chladené, od rána
I fancy something cold, since morning
Mám chuť. Smäd to je trápenie. Na niečo
I do. Thirst is torture. For something
Mám chuť, čo hneď ho zaženie.
I fancy, that quenches it immediately.
Že nemáte to nevravte mi,
Don't tell me you don't have it,
Radšej nie.
Rather not.





Writer(s): zdeno balaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.