Paroles et traduction Elán - Naša sila
Naša
je
najsilnejšia
zo
všetkých
síl
Ours
is
the
strongest
of
all
powers
Nás
nič
a
nikto
nikdy
neporazí
Nothing
and
no
one
will
ever
defeat
us
A
všetci
politici
môžu
rečniť
And
all
the
politicians
can
make
speeches
A
všetci
lídri
môžu
frakcie
viesť
And
all
the
leaders
can
lead
the
factions
A
všetci
bojovníci
môžu
zástavy
niesť
And
all
the
fighters
can
carry
the
banners
A
všetci
generáli
môžu
zúriť
And
all
the
generals
can
rage
A
vyhlasovať
nové
prímerie
And
declare
new
truces
A
všetci
revízori
môžu
hovoriť:
Nie!
And
all
the
auditors
can
say:
No!
Tú
našu
silu
tú
nič
nenahradí
Nothing
can
replace
our
strength
Veď
to
je
to
čo
robí
z
ľudí
ľudí
Because
that's
what
makes
people
human
A
všetci
skinheadi
sa
môžu
strihať
And
all
the
skinheads
can
get
haircuts
A
všetci
pankáči
sa
môžu
biť
And
all
the
punks
can
fight
A
všetci
zlodeji
si
môžu
luxusne
žiť
And
all
the
thieves
can
live
in
luxury
Bláznov
nezastavíš
-láskou
stvorení
blázni
dobyjú
svet
You
can't
stop
the
fools
- fools
driven
by
love
will
conquer
the
world
Bláznom
nezakážeš
-láskou
opití
blázni
vždy
budú
chcieť
You
can't
forbid
fools
- fools
drunk
on
love
will
always
want
Bláznov
neunavíš
- láskou
nabití
blázni
vždy
budú
chcieť
You
can't
tire
fools
- fools
charged
with
love
will
always
want
Bláznov
neokradneš
- blázni
ti
dajú
všetko
sami
a
hneď
.
You
can't
rob
fools
- fools
will
give
you
everything
themselves,
right
now.
Naša
je
najsilnejšia
zo
všetkých
síl
Ours
is
the
strongest
of
all
powers
Nás
nič
a
nikto
nikdy
neporazí
Nothing
and
no
one
will
ever
defeat
us
A
všetci
slabí
kľudne
môžu
zívať
And
all
the
weak
can
yawn
A
svätuškári
možu
dvíhať
zrak
And
the
bigots
can
look
up
A
všetci
satanisti
môžu
vzývať
svoj
znak
And
all
the
Satanists
can
invoke
their
sign
A
keď
ťa
násiliu
budú
učiť
And
when
they
teach
you
about
violence
A
keď
ti
oblohu
ukradnú
And
when
they
steal
the
sky
from
you
A
keď
sa
priatelia
budú
lúčiť
And
when
your
friends
must
say
goodbye
My
budeme
vždy
tu
We
will
always
be
here
A
keď
nám
páni
zasa
zavrú
klietku
And
when
the
masters
once
again
cage
us
A
keď
nám
úsmevy
zakážu
And
when
they
forbid
our
smiles
A
vôbec
v
celom
tomto
strašnom
zmätku
And
in
all
this
terrible
chaos
My
pre
vás
budeme
tu
We
will
be
here
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jan balaz, jozo raz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.