Paroles et traduction Elán - Neviem byť sám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neviem byť sám
Не умею быть один
Nestrážim
maják,
nie
som
pocestný
v
púšti
Я
не
сторожу
маяк,
не
путник
в
пустыне,
Z
úloh
pre
silnýchnezložím
skúšky
Испытания
для
сильных
мне
не
по
плечу.
Priateľov
každú
noc
môj
telefón
trápi
Каждую
ночь
мой
телефон
тревожит
друзей,
Na
tričku
nosím
dúhový
nápis:
На
футболке
ношу
радужную
надпись:
Neviem
byť
sám,
neviem
byť
sám,
sám
Не
умею
быть
один,
не
умею
быть
один,
один.
V
meste
sám
žiť
nechcem,
В
городе
один
жить
не
хочу,
Neviem
byť
sám.
Не
умею
быть
один.
Neviem
byť
sám,
neviem
byť
sám
Не
умею
быть
один,
не
умею
быть
один,
Sám
v
meste,
lásky
kde
ste,
neviem
byť
sám.
Один
в
городе,
где
вы,
любимые,
не
умею
быть
один.
Nad
ránom
príde
ku
mne
na
balkón
hviezda
Под
утро
ко
мне
на
балкон
прилетает
звезда,
Vtáci
tam
v
starom
klobúku
hniezdia
Птицы
там
вьют
гнезда
в
старой
шляпе.
Pred
flámom
mačky
zložia
mláďatá
v
spálni
Перед
вечеринкой
кошки
оставляют
котят
в
спальне,
U
mňa
je
počet
osôb
vždy
párny.
У
меня
число
живых
душ
всегда
чётное.
Sklá
výkladov
zrkadlia
tvár
Стекла
витрин
отражают
лицо,
Sen
sa
túla
po
uliciach
Сон
бродит
по
улицам,
Ja
hľadám
pár,
ty
dotyk
rúk
Я
ищу
пару,
ты
— прикосновение
рук,
Človek
v
meste
nemá
byť
sám.
Человек
в
городе
не
должен
быть
один.
Mesiac
vraj
svetlom
ostrie
žiletiek
brúsi
Говорят,
луна
светом
точит
лезвия
бритв,
Samote
stačí
súmrak
a
úsvit
Одиночеству
хватает
сумерек
и
рассвета.
Priateľov
každú
noc
môj
telefón
trápi
Каждую
ночь
мой
телефон
тревожит
друзей,
Na
tričku
nosím
dúhový
nápis.
На
футболке
ношу
радужную
надпись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Filan, Jan Balaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.