Elán - Reggae Woman On The 29th Floor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elán - Reggae Woman On The 29th Floor




I remember reggae woman on the 29th floor
Я помню регги-женщину на 29-м этаже.
Sometimes summer in the reggae room
Иногда лето в комнате регги
She dancing and singing all the day
Она танцует и поет весь день,
As she stand behind the door
стоя за дверью.
Heard her vice and body fights
Слышал, как борются ее пороки и тело.
Connect just in her eye saloon
Связь только в ее глазу.
I remember reggae woman, she was captured that young
Я помню регги-женщину, она была захвачена в плен в тот юный день.
She touched me herself in flying high
Она сама дотронулась до меня в полете.
And behind her reggae lover as the sound and old sun
А за ней-любитель регги, как звук и старое солнце.
On the wall want shake you round
На стене хочу встряхнуть тебя.
And I wish to stay or die
И я хочу остаться или умереть.
Since you're gone reggae woman I know
С тех пор как ты ушла регги женщина я знаю
I got dream to be dreamed
У меня есть мечта, чтобы быть мечтой.
As your move of the river and stream
Как твой ход реки и ручья
Never sees to leave and go
Никогда не видит, чтобы уйти и уйти.
I remember reggae woman on the 29th floor
Я помню регги-женщину на 29-м этаже.
Sitting down and after almost done
Сижу и после того как почти закончил
As the days of summer standing there in an open door
Как дни лета стоящие там в открытой двери
After she was more than sweet
После того как она стала более чем милой
After all and I'm just one
В конце концов а я всего лишь один из них
Since you're gone...
С тех пор как ты ушла...
I remember reggae woman on the 29th floor
Я помню регги-женщину на 29-м этаже.
All her smile is all she left to me
Ее улыбка-это все, что она оставила мне.
Good enough for me is I can't
Мне достаточно того, что я не могу.
I can't see her anymore
Я больше не могу ее видеть.
She is over need to me
Она больше не нужна мне.
And she told me how to be
И она сказала мне, как быть.
Since you're gone...
С тех пор как ты ушла...
Since you're gone...
С тех пор как ты ушла...
Since you're gone...
С тех пор как ты ушла...





Writer(s): václav patejdl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.