Paroles et traduction Elán - Zalubeni
Túľajú
sa
svetom
náruživé
obete
snov
Они
бродят
по
миру,
алчные
жертвы
грез.
Noc
vonia
horkým
medom,
kompas
sil
ich
povedie
tmou
Ночь
пахнет
горьким
медом,
компас
сил
проведет
их
сквозь
тьму.
Majú
v
ústach
oheň,
pod
kožou
mráz
У
них
огонь
во
рту,
мороз
под
кожей.
Zadarmo
súkromný
raj,
kde
platíš
všetkým,
čo
máš,
Бесплатный
частный
рай,
где
ты
платишь
всем,
что
имеешь.
Vážny,
nežny,
smiešny,
aj
tak
nikdy
nemáš
na
nich
Серьезные,
нежные,
забавные,
ты
их
все
равно
никогда
не
надеваешь.
Sú
nevinný
aj
hriešný
a
nepodobný
tým
z
kníh
Они
и
невинны
и
грешны
и
не
похожи
на
книги
Láska
prenajíma
bláznom
krídla
Любовь
сдает
дуракам
крылья.
Ruší
zlo
a
našepkáva
básnikom:
svet
patrí
dvom
Тревожит
зло
и
шепчет
поэтам:
мир
принадлежит
двоим.
Zaľúbeni,
ty
sú
chránení
В
любви
ты
защищен.
Aj
lietať
smú
bez
oprávnení
Я
летаю
без
привилегий.
Každý
deň
sú
na
dávke
lásky
závislí,
Каждый
день
они
зависимы
от
дозы
любви.
V
chráme
nech
i
veriaci
sa
nepýtajú,
čo
sa
smie
В
храме
пусть
даже
верующие
не
спрашивают,
Что
дозволено.
Sú
najbohatší
žobráci,
majú
v
drobných
plač
aj
smiech
Они
самые
богатые
нищие,
у
них
в
крохах
и
плач,
и
смех.
Láska
požičia
len
tým,
čo
vrátia
Любовь
одалживается
только
тем,
кто
возвращается.
Ruší
zlo
a
našepkáva
básnikom:
svet
patrí
dvom
Тревожит
зло
и
шепчет
поэтам:
мир
принадлежит
двоим.
Zaľúbeni,
ty
sú
chránení
В
любви
ты
защищен.
Aj
lietať
smú
bez
oprávnení
Я
летаю
без
привилегий.
Každý
deň
sú
na
dávke
lásky
závislí,
Каждый
день
они
зависимы
от
дозы
любви.
Zaľúbení,
v
čakárni
zázrakov,
ohrození
pádmi
z
oblakov
Влюбленные,
в
зале
ожидания
чудес,
под
угрозой
падения
с
облаков,
Nesú
sa
v
prúde
dní,
nič
ich
neuzemní,
keď
sú
zaľúbení,
они
несутся
в
потоке
дней,
ничто
не
остановит
их,
когда
они
влюблены.
Nič
nie
je
ako
pred
tým,
je
to
krásne,
až
sa
začínaš
bať
Все
не
так,
как
раньше,
все
прекрасно,
пока
ты
не
начнешь
бояться.
Keď
v
púšti
kvitnú
kvety
a
slnko
večer
nezapadá
Когда
в
пустыне
распускаются
цветы,
а
солнце
не
заходит
по
вечерам.
Láska
požičia
len
tým,
čo
vrátia
Любовь
одалживается
только
тем,
кто
возвращается.
Ruší
zlo
a
našepkáva
básnikom:
svet
patrí
dvom
Тревожит
зло
и
шепчет
поэтам:
мир
принадлежит
двоим.
Zaľúbeni,
ty
sú
chránení
В
любви
ты
защищен.
Aj
lietať
smú
bez
oprávnení
Я
летаю
без
привилегий.
Každý
deň
sú
na
dávke
lásky
závislí,
Каждый
день
они
зависимы
от
дозы
любви.
Zaľúbení,
v
čakárni
zázrakov,
ohrození
pádmi
z
oblakov
Влюбленные,
в
зале
ожидания
чудес,
под
угрозой
падения
с
облаков,
Nesú
sa
v
prúde
dní,
nič
ich
neuzemní,
keď
sú
zaľúbení,
они
несутся
в
потоке
дней,
ничто
не
остановит
их,
когда
они
влюблены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Bartak, Pavol Jursa
Album
3000
date de sortie
23-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.