Paroles et traduction Elán - Čakám ťa láska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čakám ťa láska
Жду тебя, любовь
Videl
som
lásku
raz
vo
sne
Видел
я
любовь
однажды
во
сне,
Kráčať
lúkou
dúhovou
Идущую
по
лугу
радужному.
Jej
krehký
hlas
na
krídlach
niesol
tónov
pár.
Её
нежный
голос
на
крыльях
нёс
мелодию.
Zlatisté
slnko
si
nápev
piesne
tíško
húdlo
s
ňou
Золотистое
солнце
тихо
напевало
песню
вместе
с
ней.
Ja
som
sa
krásou
opájal
Я
красотой
её
любовался,
Šaty
ti,
láska,
sám
vietor
utkal
Платье
тебе,
любовь
моя,
сам
ветер
соткал
Z
jemných
pavučín,
z
nesmelých
slov,
Из
тонкой
паутины,
из
робких
слов,
Ktoré
vždy
šepká
milencom
Которые
всегда
шепчут
влюблённым.
Škoda,
že
márne
sa
pokúšam
ťa
Жаль,
что
тщетно
пытаюсь
тебя
Zovrieť
v
náručí,
škoda,
že
láska
si
len
snom.
Обнять,
жаль,
что
любовь
— лишь
сон.
Láska,
láska,
odhaľ
svoj
závoj
pestrý
Любовь,
любовь,
открой
свой
пестрый
покров,
Láska,
láska
- túžbou
už
zvoní
zvon
Любовь,
любовь
— желанием
звенит
уж
звон.
Láska,
láska
- čarovný
obrus
prestri
Любовь,
любовь
— волшебную
скатерть
расстели,
Láska,
láska
- ľúbosť
daj
mojim
dňom
Любовь,
любовь
— нежность
подари
моим
дням.
Zajtra
ťa
láska
chcem
znovu
čakať
Завтра
тебя,
любовь,
я
снова
буду
ждать
Na
tej
lúke
snov,
budem
tam
sám
až
zmĺkne
На
том
лугу
снов,
буду
там
один,
пока
не
погаснет
V
oknách
svetlo
lámp,
možno
zas
prídeš
В
окнах
свет
ламп,
может,
снова
придёшь
A
obdaríš
ma
piesňou
ľúbeznou
И
одаришь
меня
песней
любовной.
Ti
za
tú
pieseň
všetko
dám.
За
эту
песню
я
всё
тебе
отдам.
Láska,
láska,
vystúp
raz
ku
mne
zo
snov
Любовь,
любовь,
выйди
ко
мне
из
снов,
Láska,
láska
- ruku
ti
podá
rým.
Любовь,
любовь
— руку
тебе
подаст
стих
мой.
Láska,
láska,
poď
sa
raz
túlať
so
mnou
Любовь,
любовь,
пойдём
однажды
бродить
со
мной,
Láska,
láska
- pôjdeme
za
šťastím.
Любовь,
любовь
— мы
пойдём
за
счастьем.
Láska,
láska,
odhaľ
svoj
závoj
pestrý
Любовь,
любовь,
открой
свой
пестрый
покров,
Láska,
láska
- túžbou
už
zvoní
zvon
Любовь,
любовь
— желанием
звенит
уж
звон.
Láska,
láska
- čarovný
obrus
prestri
Любовь,
любовь
— волшебную
скатерть
расстели,
Láska,
láska
- ľúbosť
daj
mojim
dňom
Любовь,
любовь
— нежность
подари
моим
дням.
Láska,
láska,
vystúp
raz
ku
mne
zo
snov
Любовь,
любовь,
выйди
ко
мне
из
снов,
Láska,
láska
- ruku
ti
podá
rým.
Любовь,
любовь
— руку
тебе
подаст
стих
мой.
Láska,
láska,
poď
sa
raz
túlať
so
mnou
Любовь,
любовь,
пойдём
однажды
бродить
со
мной,
Láska,
láska
- pôjdeme
za
šťastím
Любовь,
любовь
— мы
пойдём
за
счастьем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): václav patejdl, vašo patejdl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.