Elán - Ze Mi Je Luto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elán - Ze Mi Je Luto




Tvár sen, farebný výkvet
Лицо мечты, цветное сияние
Jemne dýchnem, zo skla zotieram
Я тихо дышу, протираю стекло.
len odkazy príkre
Есть только звенья?
Z ktorých vlastné slová zapletám.
Из которого я сплетаю свои собственные слова.
Roztrhnutý, zabudnutý deň
Разорванный, Забытый день
A na rozlúčku poviem len
И я просто скажу "прощай".
Že mi je ľúto, za tvojou láskou
Что я сожалею о твоей любви.
Za bozkom v bráne aj za prechádzkou
За поцелуй в воротах и за прогулку.
Že mi je ľúto, za tvojim smiechom
Что я сожалею о твоем смехе.
Za nežnou rukou zrýchleným dychom.
За нежной рукой учащенное дыхание.
Miesto zraku privreté viečka
Место зрения закрытые веки
Zotrú všetko, pozhasínajú,
Они все стирают, они тушат,
Iba chvíľu, možno že prečká
Совсем немного, может, он переждет.
Smútok skrytý pre túto medzeru.
Печаль скрыта за этой щелью.
Roztrhnutý, zabudnutý deň
Разорванный, Забытый день
A na rozlúčku poviem len
И я просто скажу "прощай".
Že mi je ľúto, za tvojou láskou
Что я сожалею о твоей любви.
Za bozkom v bráne aj za prechádzkou
За поцелуй в воротах и за прогулку.
Že mi je ľúto, za tvojim smiechom
Что я сожалею о твоем смехе.
Za nežnou rukou zrýchleným dychom.
За нежной рукой учащенное дыхание.
Tak jej napíš odkaz, že ti je ľúto
Так что напиши ей записку с извинениями.
Tak jej zakrič, že si zostal tu sám
Так накричи на нее, чтобы тебя оставили здесь одного.
Tak jej napíš odkaz, že ti je ľúto
Так что напиши ей записку с извинениями.
Tak jej zakrič, že si zostal tu sám
Так накричи на нее, чтобы тебя оставили здесь одного.
Tak jej napíš odkaz, že ti je ľúto
Так что напиши ей записку с извинениями.
Tak jej zakrič, že si zostal tu sám
Так накричи на нее, чтобы тебя оставили здесь одного.
Tak jej napíš odkaz, že ti je ľúto
Так что напиши ей записку с извинениями.
Tak jej zakrič, že si zostal tu sám
Так накричи на нее, чтобы тебя оставили здесь одного.





Writer(s): marian kochansky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.