Elçin Orçun feat. Emrah Karakuyu - Elimi Tut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elçin Orçun feat. Emrah Karakuyu - Elimi Tut




Elimi Tut
Возьми мою руку
Yine de denerim olmazsa bir çıkış yolu
Всё равно попробую, если нет другого выхода,
Bırak hadi bu sefer inadı da elimi tut
Оставь, давай в этот раз упрямство, возьми мою руку.
Çünkü konu sen olunca bende yok gurur
Ведь когда дело касается тебя, у меня нет гордости,
Senin için atmazsa bak bu kalp durur
Если ради тебя не бьётся, смотри, это сердце остановится.
Yine de denerim olmazsa bir çıkış yolu
Всё равно попробую, если нет другого выхода,
Bırak hadi bu sefer inadı da elimi tut
Оставь, давай в этот раз упрямство, возьми мою руку.
Çünkü konu sen olunca bende yok gurur
Ведь когда дело касается тебя, у меня нет гордости,
Senin için atmazsa bak bu kalp durur
Если ради тебя не бьётся, смотри, это сердце остановится.
Kırılan tabaklar sinirli saatler
Разбитые тарелки, нервные часы,
O gergin bakışlar boşuna vaatler
Твои напряжённые взгляды, пустые обещания.
İnan bana bu beden yorgun (yorgun)
Поверь мне, это тело устало (устало),
Dokunmak yüreğime üzmeden zor mu (zur mu)
Прикоснуться к моему сердцу, не ранив, сложно (сложно)?
Her gün bir sorun var her adım sorunlu
Каждый день проблема, каждый шаг проблемный,
Bu sefer ben suçlu sen suçlu kim suçlu
В этот раз я виноват, ты виновата, кто виноват?
Umrumda değil inan haklı
Мне всё равно, поверь, права,
Yaşadığımız bir savaş yoksa aşk (aşk mı)
То, что мы переживаем, война или любовь (любовь)?
Yine de denerim olmazsa bir çıkış yolu
Всё равно попробую, если нет другого выхода,
Bırak hadi bu sefer inadı da elimi tut
Оставь, давай в этот раз упрямство, возьми мою руку.
Çünkü konu sen olunca bende yok gurur
Ведь когда дело касается тебя, у меня нет гордости,
Senin için atmazsa bak bu kalp durur
Если ради тебя не бьётся, смотри, это сердце остановится.
Yine de denerim olmazsa bir çıkış yolu
Всё равно попробую, если нет другого выхода,
Bırak hadi bu sefer inadı da elimi tut
Оставь, давай в этот раз упрямство, возьми мою руку.
Çünkü konu sen olunca bende yok gurur
Ведь когда дело касается тебя, у меня нет гордости,
Senin için atmazsa bak bu kalp durur
Если ради тебя не бьётся, смотри, это сердце остановится.
Yıkılmış hayaller kapalı kapılar
Разрушенные мечты, закрытые двери,
Önümde tuzaklar o sessiz saatler
Передо мной ловушки, эти тихие часы.
Dokunma yüreğime ne olur
Не трогай моё сердце, пожалуйста,
İçinde sen yoksun yeterince zorlu (zorlu)
В нём нет тебя, достаточно тяжело (тяжело).
Göz yaşım durmuyor kal desem olmuyor
Мои слёзы не останавливаются, если скажу "останься", не получится,
Sonuna geldiysek sen suçlu ben suçlu
Если мы подошли к концу, ты виновата, я виноват.
Bırakma beni yine ne olur
Не оставляй меня снова, пожалуйста,
Umutma günlerim bile geceye mahkumdur
Даже мои дни надежды обречены на ночь.
Bilemem hangisi doğru (doğru)
Не знаю, что правильно (правильно),
Seninle kalmak dönüp de gitmek mi
Остаться с тобой или повернуться и уйти?
Yeter artık bu son olsun (olsun)
Хватит, пусть это будет конец (конец),
Kocaman bir hayat bize düşen üzülmek mi
Огромная жизнь, нам досталось горевать?
İçimde birazcık korku
Внутри меня немного страха,
Seninle kalmak dönüp de gitmek mi
Остаться с тобой или повернуться и уйти?
Gidemem ruhum kilitli ve gerçek bu
Не могу уйти, моя душа заперта, и это правда,
Çünkü kapıldım deli gibi lanet olsun
Потому что я влюбился как сумасшедший, будь проклято.
Yine de denerim olmazsa bir çıkış yolu
Всё равно попробую, если нет другого выхода,
Bırak hadi bu sefer inadı da elimi tut
Оставь, давай в этот раз упрямство, возьми мою руку.
Çünkü konu sen olunca bende yok gurur
Ведь когда дело касается тебя, у меня нет гордости,
Senin için atmazsa bak bu kalp durur
Если ради тебя не бьётся, смотри, это сердце остановится.
Yine de denerim olmazsa bir çıkış yolu
Всё равно попробую, если нет другого выхода,
Bırak hadi bu sefer inadı da elimi tut
Оставь, давай в этот раз упрямство, возьми мою руку.
Çünkü konu sen olunca bende yok gurur
Ведь когда дело касается тебя, у меня нет гордости,
Senin için atmazsa bak bu kalp durur
Если ради тебя не бьётся, смотри, это сердце остановится.
Yine de denerim olmazsa bir çıkış yolu
Всё равно попробую, если нет другого выхода,
Bırak hadi bu sefer inadı da elimi tut
Оставь, давай в этот раз упрямство, возьми мою руку.
Çünkü konu sen olunca bende yok gurur
Ведь когда дело касается тебя, у меня нет гордости,
Senin için atmazsa bak bu kalp durur
Если ради тебя не бьётся, смотри, это сердце остановится.
Yine de denerim olmazsa bir çıkış yolu
Всё равно попробую, если нет другого выхода,
Bırak hadi bu sefer inadı da elimi tut
Оставь, давай в этот раз упрямство, возьми мою руку.
Çünkü konu sen olunca bende yok gurur
Ведь когда дело касается тебя, у меня нет гордости,
Senin için atmazsa bak bu kalp durur
Если ради тебя не бьётся, смотри, это сердце остановится.





Writer(s): Bara Yongun Keymen, Elcin Orcun, Emrah Karakuyu

Elçin Orçun feat. Emrah Karakuyu - Elçin Orçun (Maxi Single 2013)
Album
Elçin Orçun (Maxi Single 2013)
date de sortie
14-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.