Elçin Orçun - Hayrına - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elçin Orçun - Hayrına




Hayrına
In Vain
Bir ileri, iki geri senin işin
One step forward, two steps back, that's your thing
Herkes gibi, farklı değilsin
Like everyone else, you're no different
Anın eseri o baygın hallerin
Your ecstatic moments are just a product of the moment
Komikti acı çeken hangisi?
How funny, which one suffered?
Bu gidişi deli işi benim eserim
This leaving is my crazy work
Umduğumdan farklı değilsin
You're no different than I expected
Sana göre fazla kişiliğim
My personality is too much for you
Sonra görüşelim, sonra görüşelim
Let's meet later, let's meet later
Sanki hayrına
As if in vain
Kara kaşına gözüne, tatlı sözüne inandım
I believed in your dark eyebrows, eyes, and sweet words
Oyalama boşuna, foyan çıktı ortaya
Don't waste your time, your lies are revealed
Ben de saftım tabi, ilk aşkımdın oysa
I was naive, of course, you were my first love
Sanki hayrına
As if in vain
Kara kaşına gözüne, tatlı sözüne inandım
I believed in your dark eyebrows, eyes, and sweet words
Oyalama boşuna, foyan çıktı ortaya
Don't waste your time, your lies are revealed
Ben de saftım tabi, ilk aşkımdın oysa
I was naive, of course, you were my first love
Bi' zamanlar senin için değerli
Once upon a time, I was precious to you
Belki fazla iyimserdim
Maybe I was too optimistic
Daha sonra sevgin köreldi
Later, your love faded
Söylesene hangisi geçerli?
Tell me, which one is true?
İyi gelir biraz hava değişimi
A change of scenery will do you good
Pes etmesen de masum değilsin
Even if you don't give up, you're not innocent
Yani bi'kaç beden büyük gelebilirim
You might be a little too big for me
En iyisi sonra görüşelim
It's best to meet later
Zamanla geçer mi, biter mi sevgin?
Will your love ever pass? Will it ever end?
Sana göre değildim, bu neyi değiştirir ki
According to you, I wasn't the one, what would that change?
Bi' kıvılcım yeterdi geri dönebilmem için
A single spark was enough for me to come back
Ama üstesinden gelemeyip beni sinir ettin
But you couldn't overcome it and you annoyed me
Tek bi' hata, tek bi' yalan şimdi mahsur kalan
Just one mistake, just one lie, now I'm stuck
Bizim için yetmedi hayatı okuyup yazman
Life wasn't enough for us to read and write
Yani gittiğinde bitmedi ki senle işim benim
When you left, my business with you didn't end
Hadi başa dönelim, şehri terk edelim
Let's start over, let's leave the city
Sanki hayrına
As if in vain
Kara kaşına gözüne, tatlı sözüne inandım
I believed in your dark eyebrows, eyes, and sweet words
Oyalama boşuna, foyan çıktı ortaya
Don't waste your time, your lies are revealed
Ben de saftım tabi, ilk aşkımdın oysa
I was naive, of course, you were my first love
Sanki hayrına
As if in vain
Kara kaşına gözüne, tatlı sözüne inandım
I believed in your dark eyebrows, eyes, and sweet words
Oyalama boşuna, foyan çıktı ortaya
Don't waste your time, your lies are revealed
Ben de saftım tabi, ilk aşkımdın oysa
I was naive, of course, you were my first love





Writer(s): Bara Yongun Keymen, Elcin Orcun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.