Elçin Orçun - Mecalim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elçin Orçun - Mecalim




Mecalim
Моя сила
Biraz daha yanaş...
Приблизься ещё немного...
Sakınma güzelliğini
Не скрывай своей красоты.
Olmayalım herkes gibi
Давай не будем как все.
Giden gider...
Ушедшее ушло...
Biraz acı, biraz keder
Немного боли, немного печали.
Saklayamam halimi
Не могу скрыть своего состояния.
Gör beni olduğum gibi...
Увидь меня таким, какой я есть...
Gitme, canımın içi mecalim
Не уходи, любимая, ты - моя сила.
Gitme, yüzde kaç ihtimalle
Не уходи, каков процент вероятности,
Bir daha kesişir yollarımız galakside?
Что наши пути снова пересекутся в галактике?
Söyle affedelim günahları
Скажи, чтобы мы простили грехи,
Son verelim savaşlara
Чтобы мы положили конец войнам.
Sanki buralarda her gün bayrammış gibi!
Как будто здесь каждый день праздник!
Hazırım çıkar hadi baştan
Я готов, давай начнём сначала.
Hepsi kabul korkularım bile telaşta
Я принимаю всё, даже мои страхи в смятении.
Çıktım raydan istiyorum seni aşkla
Я сошёл с рельсов, я хочу тебя с любовью.
Dur desem durma ilerisini zorla
Даже если скажу «остановись», не останавливайся, продолжай.
Suyun altı üstünden daha parlak
Подводный мир ярче, чем надводный.
Korkma renklerimden usulca yaklaş
Не бойся моих красок, тихонько подойди.
Sev, sev güneş kadar beni
Люби, люби меня так же сильно, как солнце.
Hüzünlü bir ay gibi gitme!
Не уходи, как печальная луна!
Gitme canımın içi mecalim
Не уходи, любимая, ты - моя сила.
Gitme yüzde kaç ihtimalle
Не уходи, каков процент вероятности,
Bir daha kesişir yollarımız galakside?
Что наши пути снова пересекутся в галактике?
Söyle affedelim günahları
Скажи, чтобы мы простили грехи,
Son verelim savaşlara
Чтобы мы положили конец войнам.
Sanki buralarda her gün bayrammış gibi!
Как будто здесь каждый день праздник!
Bayrammış gibi...
Как будто праздник...
Bayrammış gibi...
Как будто праздник...





Writer(s): Elçin Orçun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.