Paroles et traduction Elçin Orçun - Mecalim
Biraz
daha
yanaş...
Приблизься
ещё
немного...
Sakınma
güzelliğini
Не
скрывай
своей
красоты.
Olmayalım
herkes
gibi
Давай
не
будем
как
все.
Giden
gider...
Ушедшее
ушло...
Biraz
acı,
biraz
keder
Немного
боли,
немного
печали.
Saklayamam
halimi
Не
могу
скрыть
своего
состояния.
Gör
beni
olduğum
gibi...
Увидь
меня
таким,
какой
я
есть...
Gitme,
canımın
içi
mecalim
Не
уходи,
любимая,
ты
- моя
сила.
Gitme,
yüzde
kaç
ihtimalle
Не
уходи,
каков
процент
вероятности,
Bir
daha
kesişir
yollarımız
galakside?
Что
наши
пути
снова
пересекутся
в
галактике?
Söyle
affedelim
günahları
Скажи,
чтобы
мы
простили
грехи,
Son
verelim
savaşlara
Чтобы
мы
положили
конец
войнам.
Sanki
buralarda
her
gün
bayrammış
gibi!
Как
будто
здесь
каждый
день
праздник!
Hazırım
çıkar
hadi
baştan
Я
готов,
давай
начнём
сначала.
Hepsi
kabul
korkularım
bile
telaşta
Я
принимаю
всё,
даже
мои
страхи
в
смятении.
Çıktım
raydan
istiyorum
seni
aşkla
Я
сошёл
с
рельсов,
я
хочу
тебя
с
любовью.
Dur
desem
durma
ilerisini
zorla
Даже
если
скажу
«остановись»,
не
останавливайся,
продолжай.
Suyun
altı
üstünden
daha
parlak
Подводный
мир
ярче,
чем
надводный.
Korkma
renklerimden
usulca
yaklaş
Не
бойся
моих
красок,
тихонько
подойди.
Sev,
sev
güneş
kadar
beni
Люби,
люби
меня
так
же
сильно,
как
солнце.
Hüzünlü
bir
ay
gibi
gitme!
Не
уходи,
как
печальная
луна!
Gitme
canımın
içi
mecalim
Не
уходи,
любимая,
ты
- моя
сила.
Gitme
yüzde
kaç
ihtimalle
Не
уходи,
каков
процент
вероятности,
Bir
daha
kesişir
yollarımız
galakside?
Что
наши
пути
снова
пересекутся
в
галактике?
Söyle
affedelim
günahları
Скажи,
чтобы
мы
простили
грехи,
Son
verelim
savaşlara
Чтобы
мы
положили
конец
войнам.
Sanki
buralarda
her
gün
bayrammış
gibi!
Как
будто
здесь
каждый
день
праздник!
Bayrammış
gibi...
Как
будто
праздник...
Bayrammış
gibi...
Как
будто
праздник...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elçin Orçun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.