Paroles et traduction Eleni - Miłość Jak Wino
Miłość Jak Wino
Love Like Wine
Przychodzi
do
mnie
co
dzień
chłopak
na
schwał
Every
day,
a
guy
comes
to
me
for
approval
I
smutnie
patrzy
mi
w
oczy
And
sadly
looks
into
my
eyes
Wiele
bym
dała
za
to,
żeby
się
śmiał
I'd
give
anything
for
him
to
smile
Bo
mi
chłopaka
bardzo
żal
Because
I
feel
so
sorry
for
him
Na
świecie
barwny
kwiecień
idzie
przez
park
Colorful
April
walks
through
the
park
in
the
world
A
wieczór
taki
uroczy
And
the
evening
is
so
charming
Kwiaty
od
mego
chłopca
tulę
do
warg
I
hold
flowers
from
my
boy
to
my
lips
Ale
na
inny
czekam
dar
But
I'm
waiting
for
a
different
gift
Miłość
jak
wino
uderza
do
głów
Love
like
wine,
it
hits
you
in
the
head
Niesie
nam
życie
bez
trosk
i
bez
wad
Brings
us
life
without
worries
or
flaws
Wchodzi
do
serca
jak
noc
po
złym
dniu
Enters
the
heart
like
night
after
a
bad
day
Żeby
odmienić
nam
świat
To
change
our
world
Miłość
jak
wino
uderza
do
głów
Love
like
wine,
it
hits
you
in
the
head
Trzeba
jej
pragnąć
i
pić
aż
do
dna
You
have
to
desire
it
and
drink
it
to
the
bottom
Więc
się
zakochaj
i
o
niej
mi
mów
So
fall
in
love
and
tell
me
about
it
Nim
ją
kto
inny
mi
da
Before
someone
else
gives
it
to
me
Weselej
z
przyjacielem
zmieniać
swój
czas
It's
more
fun
with
a
friend
to
change
our
time
Patrzeć
na
niebo
wysokie
To
look
at
the
high
sky
Na
czarnym
firmamencie
szukać
swych
gwiazd
To
look
for
our
stars
in
the
black
firmament
Wróżyć
co
w
życiu
czeka
nas
To
guess
what
awaits
us
in
life
Gdy
słonko
ponad
łąką
złoty
swój
krąg
When
the
sun
above
the
meadow
hides
its
golden
circle
Schowa
za
białym
obłokiem
Behind
a
white
cloud
To
wtedy
zawsze
znajdę
ciepło
twych
rąk
Then
I
always
find
the
warmth
of
your
hands
I
nasz
przyjazny,
wspólny
dom
And
our
friendly,
shared
home
Miłość
jak
wino
uderza
do
głów
Love
like
wine,
it
hits
you
in
the
head
Niesie
nam
życie
bez
trosk
i
bez
wad
Brings
us
life
without
worries
or
flaws
Wchodzi
do
serca
jak
noc
po
złym
dniu
Enters
the
heart
like
night
after
a
bad
day
Żeby
odmienić
nam
świat
To
change
our
world
Miłość
jak
wino
uderza
do
głów
Love
like
wine,
it
hits
you
in
the
head
Trzeba
jej
pragnąć
i
pić
aż
do
dna
You
have
to
desire
it
and
drink
it
to
the
bottom
Więc
się
zakochaj
i
o
niej
mi
mów
So
fall
in
love
and
tell
me
about
it
Nim
ją
kto
inny
mi
da
Before
someone
else
gives
it
to
me
Miłość
jak
wino
uderza
do
głów
Love
like
wine,
it
hits
you
in
the
head
Niesie
nam
życie
bez
trosk
i
bez
wad
Brings
us
life
without
worries
or
flaws
Wchodzi
do
serca
jak
noc
po
złym
dniu
Enters
the
heart
like
night
after
a
bad
day
Żeby
odmienić
nam
świat
To
change
our
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lech Kazimierz Konopinski, Kostas Dzokas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.