Paroles et traduction Elíades Ochoa - No Quiero Celos Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Celos Contigo
I Don't Want to be Jealous with You
Oye
tú,
no
finjas
demencia
Listen
you,
don't
play
dumb
Que
hoy
tendrás
que
hacer
penitencia
Because
today
you're
going
to
have
to
do
penance
Guárdate
esas
flores
Keep
those
flowers
for
yourself
No
te
creo
ni
una
palabra
más
I
don't
believe
you
or
a
single
word
you
say
Vieras
que
divino
se
siente
See
how
wonderful
it
feels
Tengo
un
cuerno
grande
en
la
frente
I
have
a
big
horn
on
my
forehead
No
tenías
motivos,
pero
ahora
los
tendrás
You
had
no
reason
but
now
you'll
have
them
all
Si
vieras
que
mortificada
estoy
por
tí
If
you
saw
how
frustrated
I
am
with
you
Si
hay
muchos
tantos
tras
de
mí
If
there
are
so
many
after
me
Y
ya
ves,
ya
no,
ya
no
You
see,
I
don't,
no,
no
Quiero
verte,
vete,
ya
no
Want
to
see
you,
go
away,
no
No
quiero
verte
más
I
don't
want
to
see
you
anymore
Ya
no,
ya
no,
ya
no
No,
no,
no
Quiero
verte,
vete,
ya
no
Want
to
see
you,
go
away,
no
No
quiero
verte
más,
ya
no
I
don't
want
to
see
you
anymore,
no
Para
qué
llorar
por
tan
poco
Why
cry
over
so
little
La
verdad,
ma
abriste
los
ojos
Really,
you
opened
my
eyes
No
hay
ningún
problema
There's
no
problem
Solo
vete
por
favor
Just
go,
please
No
supliques
más
de
la
cuenta
Don't
beg
for
more
than
your
due
Si
debería
darte
vergüenza
You
should
be
ashamed
No
tiene
sentido,
demasiada
explicación
There's
no
point,
no
more
explanations
Te
me
caíste
de
mi
pedestal,
ya
ves
You
fell
from
my
pedestal,
you
see
Y
nunca
más
te
subirás
And
you'll
never
raise
again
Y
ya
ves,
ya
no,
ya
no
You
see,
I
don't,
no,
no
Quiero
verte,
vete,
ya
no
Want
to
see
you,
go
away,
no
No
quiero
verte
más
I
don't
want
to
see
you
anymore
Ya
no,
ya
no,
ya
no
No,
no,
no
Quiero
verte,
vete,
ya
no
Want
to
see
you,
go
away,
no
No
quiero
verte
más,
ya
no
I
don't
want
to
see
you
anymore,
no
Te
devuelvo
cada
beso
que
me
diste
I
give
you
back
every
kiss
you
gave
me
Y
también
la
noche
que
me
prometiste
And
also
the
night
you
promised
me
Que
nunca,
que
nunca,
que
nunca
That
never,
never,
never
Que
nunca
me
ibas
a
dejar
You
would
leave
me
Date
media
vuelta
y
cierra
bien
la
puerta
Turn
around
and
close
the
door
behind
you
Que
de
tí,
ya
nada,
nada
me
interesa
Because
I'm
not
interested
in
you
anymore
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero
I
don't
want,
I
don't
want,
I
don't
want
Ya
no
quiero
verte
más
I
don't
want
to
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carrion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.