Elíades Ochoa - No Quiero Celos Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elíades Ochoa - No Quiero Celos Contigo




No Quiero Celos Contigo
Я не хочу с тобой ревности
Oye tú, no finjas demencia
Эй, ты, не притворяйся, что не понимаешь,
Que hoy tendrás que hacer penitencia
Что сегодня тебе придется покаяться.
Guárdate esas flores
Прибереги эти цветы,
No te creo ni una palabra más
Я тебе больше не верю ни единому слову.
Vieras que divino se siente
Знаешь, как божественно я себя чувствую?
Tengo un cuerno grande en la frente
У меня огромные рога на лбу.
No tenías motivos, pero ahora los tendrás
У тебя не было причин, но теперь они появятся.
Si vieras que mortificada estoy por
Если бы ты видела, как я из-за тебя страдаю.
Si hay muchos tantos tras de
Ведь столько других за мной увиваются.
Y ya ves, ya no, ya no
И вот видишь, больше не хочу,
Quiero verte, vete, ya no
Видеть тебя, уходи, больше не хочу.
No quiero verte más
Я не хочу тебя больше видеть.
Ya no, ya no, ya no
Больше не хочу, не хочу, не хочу
Quiero verte, vete, ya no
Видеть тебя, уходи, больше не хочу.
No quiero verte más, ya no
Я не хочу тебя больше видеть, больше нет.
Aah, ah
Aah, ah
Para qué llorar por tan poco
К чему лить слезы из-за такой мелочи?
La verdad, ma abriste los ojos
Правда, ты открыла мне глаза.
No hay ningún problema
Нет никаких проблем,
Solo vete por favor
Просто уходи, пожалуйста.
No supliques más de la cuenta
Не умоляй больше, чем нужно,
Si debería darte vergüenza
Тебе должно быть стыдно.
No tiene sentido, demasiada explicación
В этом нет смысла, слишком много объяснений.
Te me caíste de mi pedestal, ya ves
Ты упала с моего пьедестала, понимаешь?
Y nunca más te subirás
И больше никогда туда не поднимешься.
Y ya ves, ya no, ya no
И вот видишь, больше не хочу,
Quiero verte, vete, ya no
Видеть тебя, уходи, больше не хочу.
No quiero verte más
Я не хочу тебя больше видеть.
Ya no, ya no, ya no
Больше не хочу, не хочу, не хочу
Quiero verte, vete, ya no
Видеть тебя, уходи, больше не хочу.
No quiero verte más, ya no
Я не хочу тебя больше видеть, больше нет.
Te devuelvo cada beso que me diste
Я возвращаю тебе каждый поцелуй, который ты мне дала,
Y también la noche que me prometiste
И ту ночь, которую ты мне обещала,
Que nunca, que nunca, que nunca
Что никогда, никогда, никогда,
Que nunca me ibas a dejar
Что никогда меня не бросишь.
Date media vuelta y cierra bien la puerta
Развернись и хорошенько закрой за собой дверь,
Que de tí, ya nada, nada me interesa
Потому что ты мне больше неинтересна, совсем.
No quiero, no quiero, no quiero
Не хочу, не хочу, не хочу
Ya no quiero verte más
Я больше не хочу тебя видеть.
Y ya ves
И вот видишь.





Writer(s): Carrion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.