Paroles et traduction Elíades Ochoa - Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
pena
contigo
I
feel
regret
for
you,
Tú
dices
que
estás
penando
You
say
you're
suffering,
Tengo
pena
contigo
I
feel
regret
for
you,
Tú
dices
que
estás
penando
You
say
you're
suffering,
Tú
dices
que
no
te
quiero
You
say
I
don't
love
you,
Que
ya
te
estoy
olvidando.
That
I'm
already
forgetting
you.
Tengo
pena
contigo
I
feel
regret
for
you,
Y
comparto
tu
condena
And
I
share
your
condemnation,
Tengo
pena
contigo
I
feel
regret
for
you,
Yo
comparto
tu
condena
I
share
your
condemnation,
También
espero
el
grito
I
also
await
the
cry,
Que
romperán
las
cadenas.
That
will
break
the
chains.
Nací
en
new
york
I
was
born
in
New
York,
En
el
condado
de
manhattan
In
the
county
of
Manhattan,
Yo
nací
en
new
york
I
was
born
in
New
York,
En
el
condado
de
manhattan
In
the
county
of
Manhattan,
Donde
perro
come
perro
Where
dog
eats
dog,
Y
por
un
peso
te
matan.
And
for
a
dollar
they
kill
you.
La
rutina
pena
me
da
The
routine
pains
me,
El
truquito
hasta
pena
me
da
The
little
trick
even
pains
me,
Hasta
pena
me
da
la
rutina
Even
the
routine
pains
me,
Pena
me
da
el
truquito
The
little
trick
pains
me,
Hasta
pena
me
da
la
maroma
Even
the
tightrope
walk
pains
me,
Pena
me
da
ay
bendito.
Oh,
blessed
one,
it
pains
me.
Hasta
pena
me
da
la
jugada
Even
the
gamble
pains
me,
Pena
me
da
el
truquito
The
little
trick
pains
me,
Hasta
pena
me
da
la
maroma
Even
the
tightrope
walk
pains
me,
Pena
me
da
ay
bendito.
Oh,
blessed
one,
it
pains
me.
Que
pena
me
da
de
mi
gente
abusada
How
my
abused
people
pain
me,
Que
pena
me
da
siempre
la
misma
jugada
How
the
same
old
game
always
pains
me,
Que
pena
me
da
víctimas
de
avaricia
How
the
victims
of
greed
pain
me,
Que
pena
me
da
que
son
víctimas
de
injusticias
How
the
victims
of
injustice
pain
me,
Que
pena
me
da
esto
no
puede
seguir
How
this
can't
go
on
pains
me,
Que
pena
me
da
pronto
todo
cambiará
How
soon
everything
will
change
pains
me,
Que
pena
me
da
no
pierda
fe,
no
pierda
fe,
no
pierda
fe
How
don't
lose
faith,
don't
lose
faith,
don't
lose
faith
pains
me,
Que
pena
me
da
víctimas
del
ay
bendito.
How
the
victims
of
the
oh
blessed
one
pain
me.
Que
pena
me
da
víctimas
de
ignorancia
How
the
victims
of
ignorance
pain
me,
Que
pena
me
da
que
son
víctimas
de
circunstancias
How
the
victims
of
circumstance
pain
me,
Que
pena
me
da
víctimas
de
su
truquito
How
the
victims
of
their
little
trick
pain
me,
Que
pena
me
da
eeeh,
víctimas
del
ay
bendito
How
eeeh,
the
victims
of
the
oh
blessed
one
pain
me,
Que
pena
me
da
esto
sí
ta
bueno
ya
How
this
is
really
good
now
pains
me,
Que
pena
me
da.
How
it
pains
me.
Bendito,
bendito,
bendito,
bendito.
Blessed,
blessed,
blessed,
blessed.
Pobre
pa'
pobre
bendito
Poor
for
poor
blessed
one,
Rico
pa'
rico
bendito
Rich
for
rich
blessed
one,
Viene
cantaso
bendito
The
big
hit
is
coming,
blessed
one,
Ella
viene,
eeeh
grito
bendito
She's
coming,
eeeh
shout
blessed
one,
Espera
que
salga
bendito)
Wait
for
it
to
come
out,
blessed
one,
Tu
numerito
bendito
Your
little
number,
blessed
one,
Espera
que
ganen
bendito
Wait
for
them
to
win,
blessed
one,
Tu
caballito
bendito.
Your
little
horse,
blessed
one.
Hasta
pena
me
da,
pena
me
da,
hasta
pena
me
da,
It
even
pains
me,
pains
me,
it
even
pains
me,
Pena
me
da,
hasta
pena
me
da,
pena
me
da,
It
pains
me,
it
even
pains
me,
pains
me,
Hasta
pena
me
da,
pena
me
da.
It
even
pains
me,
pains
me.
Pobre
pa'
pobre
bendito
Poor
for
poor
blessed
one,
Rico
pa'
rico
bendito
Rich
for
rich
blessed
one,
Viene
cantaso
bendito
The
big
hit
is
coming,
blessed
one,
Ella
viene,
eeeh
grito
bendito
She's
coming,
eeeh
shout
blessed
one,
Oye
boricua
bendito
Listen
Boricua,
blessed
one,
No
pierda
el
orgullo
bendito
Don't
lose
your
pride,
blessed
one,
Despierta
mi
pana
bendito
Wake
up
my
friend,
blessed
one,
Defiende
lo
tuyo
bendito.
Defend
what's
yours,
blessed
one.
Ay
bendito,
ay
bendito,
ay
bendito,
ay
bendito.
Oh
blessed
one,
oh
blessed
one,
oh
blessed
one,
oh
blessed
one.
Viene
cantaso
bendito
The
big
hit
is
coming,
blessed
one,
Ella
viene
cantaso
bendito
She's
coming,
the
big
hit,
blessed
one,
Sonará
el
cantaso
bendito
The
big
hit
will
sound,
blessed
one,
Llegará
el
cantaso
bendito
The
big
hit
will
arrive,
blessed
one,
Espera
el
cantaso
bendito
Wait
for
the
big
hit,
blessed
one,
Ella
viene
cantaso
bendito
She's
coming,
the
big
hit,
blessed
one,
Que
se
oiga
el
negrito
bendito
Let
the
black
man
be
heard,
blessed
one,
Eeeh,
que
venga
el
grito
bendito.
Eeeh,
let
the
shout
come,
blessed
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Gonzalez, Euelio L. Machin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.