Paroles et traduction Elíades Ochoa - Que Lío Compay Andrés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Lío Compay Andrés
What a Mess, Compay Andrés
Maldita
sea
la
perra,
la
perra
del
compay
Parra
Damn
that
bitch,
Compay
Parra's
bitch
Que
por
mandarlo
a
la
porra,
ayer
me
mordió
la
perra.
For
sending
him
to
hell,
yesterday
that
bitch
bit
me.
Como
me
mordió
la
perra,
a
la
corte
lo
llevé
Since
that
bitch
bit
me,
I
took
him
to
court
Y
Parra
soltó
la
perra
y
al
señor
juez
lo
mordió
And
Parra
let
go
of
the
bitch
and
it
bit
the
judge
Pero
qué
lío,
pero
qué
lío
What
a
mess,
what
a
mess
Pero
qué
lío
compay
Andrés
What
a
mess,
Compay
Andrés
Pero
qué
lío,
pero
qué
lío
What
a
mess,
what
a
mess
Con
la
perra
de
Parra
y
el
juez
With
Parra's
bitch
and
the
judge
En
el
juicio
el
juez
llamaba
a
Parra
constantemente
In
the
trial,
the
judge
kept
calling
Parra
Y
Parra
estaba
presente,
y
al
juez
no
le
contestaba
And
Parra
was
present,
but
he
wouldn't
answer
the
judge
Como
no
le
constestaba,
a
la
porra
lo
mandó
Since
he
wouldn't
answer,
he
sent
him
to
hell
Y
Parra
soltó
la
perra
y
al
señor
juez
lo
mordió
And
Parra
let
go
of
the
bitch
and
it
bit
the
judge
Pero
qué
lío,
pero
qué
lío
What
a
mess,
what
a
mess
Pero
qué
lío
compay
Andrés
What
a
mess,
Compay
Andrés
Pero
qué
lío,
pero
qué
lío
What
a
mess,
what
a
mess
Con
la
perra
de
Parra
y
el
juez
With
Parra's
bitch
and
the
judge
Ay
señor,
¡qué
yereyé!,
porqué
la
gente
reía
Oh
dear,
what
a
mess,
why
were
people
laughing?
Y
en
eso
se
para
el
juez
y
oigan
bien
lo
que
decía:
And
then
the
judge
stood
up
and
listen
to
what
he
said:
"Treinta
días
pa'
la
perra",
y
a
Parra
le
echó
cien
días
"Thirty
days
for
the
bitch",
and
he
gave
Parra
a
hundred
Y
todo
el
que
allí
reía,
seis
meses
para
la
porra
And
everyone
who
laughed,
six
months
in
hell
Pero
qué
lío,
pero
qué
lío
What
a
mess,
what
a
mess
Pero
qué
lío
compay
Andrés
What
a
mess,
Compay
Andrés
Pero
qué
lío,
pero
qué
lío
What
a
mess,
what
a
mess
Con
la
perra
de
Parra
y
el
juez
With
Parra's
bitch
and
the
judge
Y
yo
que
no
tengo
perra,
hoy
soy
el
acusador
And
I
who
don't
have
a
bitch,
today
I'm
the
accuser
Me
dijo
oiga
Usted
señor,
si
vuelve
aquí
con
la
perra
He
said
to
me,
listen
mister,
if
you
come
back
here
with
that
bitch
Con
esa
perra
de
Parra,
lo
mandaré
a
fusilar
With
that
bitch
of
Parra's,
I'll
have
you
shot
A
Usted,
a
la
perra
y
a
Parra
allá
por
el
platanal
You,
the
bitch,
and
Parra
in
the
banana
plantation
Pero
qué
lío,
pero
qué
lío
What
a
mess,
what
a
mess
Pero
qué
lío
compay
Andrés
What
a
mess,
Compay
Andrés
Pero
qué
lío,
pero
qué
lío
What
a
mess,
what
a
mess
Con
la
perra
de
Parra
y
el
juez
With
Parra's
bitch
and
the
judge
Y
ahora
el
que
quiera
cantar,
cantar
este
trabalengua
And
now
whoever
wants
to
sing,
sing
this
tongue
twister
Y
ahora
el
que
quiera
cantar,
cantar
este
trabalengua
And
now
whoever
wants
to
sing,
sing
this
tongue
twister
Si
se
le
enreda
la
lengua,
nunca
lo
podrá
cantar.
If
your
tongue
gets
tangled,
you'll
never
be
able
to
sing
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.