Elías Medina - Carmesí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elías Medina - Carmesí




Carmesí
Кармезиновый
Vida que ha venido pa' llenarme de color el alma
Жизнь, что пришла, чтобы наполнить мою душу цветом
Hoy navego en tus lunares y tus labios carmesí
Сегодня я плыву по твоим родинкам и твоим кармезиновым губам
Cómo se cuece el calor de tu piel en mi piel
Как жар твоей кожи обжигает мою кожу
Se vuelve el cuento fantasía, amada mía, oh
Сказка становится реальностью, моя любимая, о
Que dibuja mi sol
Которая рисует мое солнце
Cómo vino voz
Как пришел твой голос
Y me dijo que el amor eres
И сказал мне, что любовь это ты
Sigo y alzando vuelo
Я продолжаю парить ввысь
Cómo vino olor
Как пришел твой аромат
A llenarme de inmensa gratitud
Наполняя меня безмерной благодарностью
Me llevas a tu nido de amor
Ты уносишь меня в свое гнездо любви
Cómo vino tu piel
Как пришла твоя кожа
Para dibujar cariño y querer
Чтобы рисовать ласку и любовь
Llegaste justo a tiempo
Ты пришла как раз вовремя
Cómo vino olor
Как пришел твой аромат
Y me dijo que el amor eres
И сказал мне, что любовь это ты
Lluvia que ha bajado desde la montaña
Дождь, что пролился с гор
Mis caricias, tus caricias que se tejen entre
Мои ласки, твои ласки, что переплетаются между собой
Cómo contrasta el color de piel con mi piel
Как контрастирует цвет твоей кожи с моей кожей
Se vuelve el cuento fantasía, amada mía, oh
Сказка становится реальностью, моя любимая, о
Que dibuja mi sol
Которая рисует мое солнце
Cómo vino voz
Как пришел твой голос
Y me dijo que el amor eres
И сказал мне, что любовь это ты
Sigo y alzando vuelo
Я продолжаю парить ввысь
Cómo vino olor
Как пришел твой аромат
A llenarme de inmensa gratitud
Наполняя меня безмерной благодарностью
Me llevas a tu nido de amor
Ты уносишь меня в свое гнездо любви
Cómo vino tu piel
Как пришла твоя кожа
Para dibujar cariño y querer
Чтобы рисовать ласку и любовь
Llegaste justo a tiempo
Ты пришла как раз вовремя
Cómo vino olor
Как пришел твой аромат
Y me dijo que el amor eres
И сказал мне, что любовь это ты
Vida que a venido pa' llenarme de color el alma
Жизнь, что пришла, чтобы наполнить мою душу цветом
Hoy navego en tus lunares y tus labios carmesí
Сегодня я плыву по твоим родинкам и твоим кармезиновым губам





Writer(s): Vicente Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.