Elías Medina - La Veinte20 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elías Medina - La Veinte20




La Veinte20
Двадцатый год
¿Quien te dijo que te extraño?
Кто сказал, что я по тебе скучаю?
¿Dime cuando has visto a un pato, dispararle a una escopeta?
Скажи, когда ты видел, как утка стреляет из ружья?
Te voy a decir la neta, no quiero verte la jeta
Скажу тебе правду, мне не хочется видеть твое лицо
Conocerte estuvo ojete, cómo el año 2020
Знакомство с тобой было дерьмом, как год 2020
Ya no me hace tu agua de calzón
Твой "бодрящий напиток" больше меня не бодрит
Se te fue quien te aguanto, con todo y tu bendición
Ушел тот, кто тебя терпел, со всеми твоими благословениями
Me saliste tóxica y huevona
Ты оказалась токсичной и ленивой
Te las das de muy chingona
Считаешь себя крутой
Y no traes nada en el morral
Но у тебя ничего нет за душой
Ya deja de mentirte
Хватит обманывать себя
Contigo yo no vuelvo
Я к тебе не вернусь
Aquí no se te extraña, ni estaban chidos tus besos
Здесь тебя не тоскуют, и твои поцелуи не были такими уж классными
Te voy a quedar mal, para tu mala suerte, eres fácil de olvidar
К твоему несчастью, тебя легко забыть, прости
Ya deja de mentirte
Хватит обманывать себя
Y decirle a la gente
И говорить людям,
Que quiero estar contigo, qué soy yo el que se arrepiente
Что я хочу быть с тобой, что это я сожалею
Si lo nuestro al final, estuvo bien culero
На самом деле у нас все было очень плохо
Como el año 2020
Как в году 2020
Y ahí te va huevona, ayayayai
В общем, ленивая ты, ой-ой-ой
Ya no me hace tu agua de calzón
Твой "бодрящий напиток" больше меня не бодрит
Se te fue quien te aguanto, con todo y tu bendición
Ушел тот, кто тебя терпел, со всеми твоими благословениями
Me saliste tóxica y huevona
Ты оказалась токсичной и ленивой
Te las das de muy chingona
Считаешь себя крутой
Y no traes nada en el morral
Но у тебя ничего нет за душой
Ya deja de mentirte
Хватит обманывать себя
Contigo yo no vuelvo
Я к тебе не вернусь
Aquí no se te extraña, ni estaban chidos tus besos
Здесь тебя не тоскуют, и твои поцелуи не были такими уж классными
Te voy a quedar mal, para tu mala suerte, eres fácil de olvidar
К твоему несчастью, тебя легко забыть, прости
Ya deja de mentirte
Хватит обманывать себя
Y decirle a la gente
И говорить людям,
Que quiero estar contigo, qué soy yo el que se arrepiente
Что я хочу быть с тобой, что это я сожалею
Si lo nuestro al final, estuvo bien culero
На самом деле у нас все было очень плохо
Como el año 2020
Как в году 2020





Writer(s): Adrián Navarro, Elias Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.