EL-P - Smithereens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EL-P - Smithereens




Smithereens
Осколки
Fell asleep late, neon buzz
Заснул поздно, неоновый гул,
PTS stress, we do drugs
ПТСР давит, мы принимаем наркотики,
City air strange, sticky lungs
Городской воздух странный, липкие лёгкие,
Mayor Doomburg gives no funds
Мэр Думбург не даёт денег,
And I′m crying
И я плачу.
Call out with a fiendish ring
Звонок с дьявольским звоном,
Broken into smithereens
Разбит на осколки,
Everything's exactly how it seems
Всё именно так, как кажется,
And it would seem that I am crying
И, похоже, я плачу.
In a world super duper whores the kids just want a little more
В мире супер-пупер шлюх, дети просто хотят немного больше,
Little tycos do the bloody mind sex with a veteran′s decor
Маленькие отморозки занимаются кровавым ментальным сексом с ветеранским декором,
And I'm crying
И я плачу.
So when I step in the stop frame I became pure BK
Поэтому, когда я вступаю в стоп-кадр, я становлюсь чистым Бруклином,
'Cause I grew up on the krazy kings and inhaled second hand spray
Потому что я вырос на безумных королях и вдыхал брызги краски из вторых рук,
And I′m crying
И я плачу.
Where the walls talk your defiances and alliances were made
Там, где стены говорят, твои вызовы и союзы были заключены,
With a fugitive dash after class to harass the gods of fame
С беглым рывком после уроков, чтобы досаждать богам славы,
And I′m crying
И я плачу.
And the goons that I collude with on this rude shit same way
И головорезы, с которыми я в сговоре в этом грубом дерьме, так же,
And will break a crab down in public just to manipulate their pain
И раздавят краба на публике, просто чтобы манипулировать их болью,
And I'm crying
И я плачу.
Why should I be sober when god is so clearly dusted out his mind?
Почему я должен быть трезвым, когда Бог так явно вышиб себе мозги?
With cherubs puffing a bundle tryna remember why he even tried
С херувимами, пыхтящими пачку, пытаясь вспомнить, зачем он вообще пытался,
Down here it′s 30% every year to fund the world's end
Здесь, внизу, это 30% каждый год, чтобы финансировать конец света,
But I′m broke on atlantic ave tryna cop the bootleg instead
Но я на мели на Атлантик-авеню, пытаюсь купить контрафакт вместо этого,
Pure savage established hard rock talk circa '93 proof
Чистый дикарь, утвердивший хард-рок, говорит примерно в '93,
Walked the high road to infinity with simily truant moves
Шёл по высокой дороге к бесконечности с прогульщицкими движениями,
When the wandering ration line derails, I steal food
Когда блуждающий продуктовый поезд сходит с рельсов, я ворую еду,
Maybe tread where the sidewalk hawks look alive and hide tools
Может быть, ступаю там, где тротуарные ястребы выглядят живыми и прячут инструменты,
On a bed that someone else made
На кровати, которую кто-то другой заправил,
Tryna wait for the next boot
Пытаюсь дождаться следующего пинка,
And it drops when you took prime-time hellemundo off mute
И он падает, когда ты снимаешь с беззвучного режима прайм-тайм адского мира,
Old folks say "time to build"
Старики говорят: "Время строить",
But demolition pays more loot
Но снос платит больше бабла,
Rip patch from your hazmat suit
Сорви заплатку с твоего защитного костюма,
Slip past with an odd bop (woop!)
Проскользни мимо со странным движением (вуп!),
El-Producto, sorta strange
Эль-Продукт, немного странный,
They say he stares at you, long range
Говорят, он смотрит на тебя с большого расстояния,
Perhaps he′s looking past us all with his thousand yard gaze
Возможно, он смотрит мимо нас всех своим тысячеярдовым взглядом,
And I'm crying
И я плачу.
And he sees how MC's became contorted with their own lives
И он видит, как МС стали искажены своей собственной жизнью,
And went from battle rap to gun talk
И перешли от баттл-рэпа к разговорам об оружии,
Like we ain′t notice the change (yeah, right)
Как будто мы не заметили изменений (ага, конечно).
It′s the city I broke down in
Это город, в котором я сломался,
The velour couture township
Велюровый городок от кутюр,
Where they lost the rock box batteries and forgot how shit was founded
Где они потеряли батарейки от рок-бокса и забыли, как всё начиналось,
And I'm crying
И я плачу.
Critics all see me twisted
Критики все видят меня искажённым,
They don′t get my whole existence
Они не понимают всего моего существования,
An actual b-boy brainiac who'll slap you out your mittens
Настоящий умник би-бой, который выбьет из тебя дурь,
And I′m crying
И я плачу.
Now, I feel that motherfuckers owe me dap for contributing actual raps
Теперь я чувствую, что ублюдки должны мне респект за то, что я вношу вклад настоящим рэпом,
That's not a construct for the radio on that plasticince path
Это не конструкт для радио на этом пластилиновом пути,
I′ll be your homie
Я буду твоим корешом,
Bust through the dolby lonely
Прорвусь сквозь одиночество Dolby,
All cast aside and homely
Всё отброшено и неприглядно,
Wildly pour chrome eat of vigilante words
Дико изливаю поток линчевательских слов,
Insert hurt in a dome-piece
Вставляю боль в башку,
And the last of all I have is yours, now surrendered nice and calmly
И последнее, что у меня есть, - это твоё, теперь сданное мило и спокойно,
As a tot played on a block of bricks and double dutched with the zombies
Как малыш, играющий на блоке из кирпичей и прыгающий через скакалку с зомби,
I'll rip your squad in nothing but a cock ring a pair of puerto-rock dunks
Я разорву твой отряд ни в чём, кроме петушиного кольца и пары пуэрториканских кроссовок,
I built the bag that cats will drown in when the water's colored rust
Я создал сумку, в которой коты утонут, когда вода станет ржавого цвета,
And the last thought that I had in the back of the little bus
И последняя мысль, которая у меня была в задней части маленького автобуса,
Was of a Oklahoma city flair through kiddy flesh, fade to dust
Была о вспышке в Оклахома-Сити сквозь детскую плоть, исчезающую в пыли,
Move me with, little soldier bitty
Двигай со мной, маленький солдатик,
We′ll cloak and dagger the city
Мы укроем город под покровом тайны,
We′ll hope to stagger magnificence till the pattern of blasphemy's quitting
Мы будем надеяться поколебать великолепие, пока не прекратится шаблон богохульства,
And I keep my meaning tucked deep so y′all creepers give me some privacy
И я храню свой смысл глубоко спрятанным, чтобы все вы, гады, дали мне немного личного пространства,
Don't ask for something literal from a child of secrety society
Не проси чего-то буквального от ребёнка тайного общества,
There′s a position to be filled, you fucking assholes
Есть должность, которую нужно заполнить, чертовы мудаки,
Keep your eye on me
Следите за мной,
But save your precious advice
Но приберегите свои драгоценные советы,
'Cause all my life everyone′s lied to me
Потому что всю мою жизнь все мне лгали,
And I'm crying
И я плачу.
Fell asleep late, neon buzz
Заснул поздно, неоновый гул,
PTS stress, we do drugs
ПТСР давит, мы принимаем наркотики,
City air strange, sticky lungs
Городской воздух странный, липкие лёгкие,
Mayor Doomburg gives no funds
Мэр Думбург не даёт денег,
And I'm crying
И я плачу.
Call out with a fiendish ring
Звонок с дьявольским звоном,
Broken into smithereens
Разбит на осколки,
Everything′s exactly how it seems
Всё именно так, как кажется,
And it would seem that I am crying
И, похоже, я плачу.





Writer(s): Keith Samuels, David Ferguson, Curtis Reynolds, William Hull, Simon Carter, Brian Scherrer, Jaime Meline, Walter Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.