El-P - Squeegee Man Shooting (original version) - traduction des paroles en russe




Squeegee Man Shooting (original version)
Стрелок-мойщик (оригинальная версия)
(F F) - A - A - N - N - T - T - T (Remember.)
Ф) - А - А - Н - Н - Т - Т - Т (Помнишь.)
A - A - S - S - TTT - I - I (Remember.)
А - А - С - С - ТТТ - И - И (Помнишь.)
C - C - D - D - A - A - M - M (Remember.)
К - К - Д - Д - А - А - М - М (Помнишь.)
AAA - GGG - EEE (This is indelible.) E - E
ААА - ГГГ - ЕЕЕ (Это неизгладимо.) Е - Е
Yo, 1985 got red top live and it was
Йоу, 1985-й, кассеты Red Top гремели,
Ten to the decibel, my lifelong prize, so I was
Десять децибел, мой пожизненный приз, так что я был
Part of the pack, pardon that, that's fact
Частью тусовки, прости, это факт,
I stole, part of a track and started to rap (map the growth)
Стырил часть трека и начал читать рэп (наметил рост)
Try to explain, okay, the Koch era frame
Попробуй понять, ладно, рамки эпохи Koch,
Hardly a game, no marketing just art in the train
Едва ли игра, никакого маркетинга, только искусство в поезде,
Station Exchange, the flickered lights start to change
Станция "Exchange", мерцающие огни начинают меняться,
Same in the brain when I watched the walls spark names
Так же и в мозгу, когда я смотрел, как стены искрятся именами.
Parked in the car with pa dukes at four deuce
Припарковались с батей на "Кадиллаке" у 42-й,
There was a, Double rumble study kung fu loop
Там был двойной грохот, изучали кунг-фу по кассетнику,
But we had, at the car wash that cost less cash, a blast
Но у нас на автомойке, которая стоила дешевле, был свой кайф.
I'd imagine that the water was rising fast
Я представлял, как быстро поднимается вода,
Quarter in hand at the light for the squeegee man
Четвертак в руке, на свету, для мойщика,
Adult life squeegee man shot, cops hand
Взрослая жизнь, мойщика застрелили, в руках копов,
That's a lot of bad conversion, that's certain
Это куча дерьмовых перемен, это точно.
Homeless hustle lost to the dark of the blue curtain
Бездомная суета растворилась во тьме синего занавеса.
And it was fourth grade, I got high top played
И это был четвертый класс, меня дразнили из-за высоких кроссовок,
Sported the black and red Jordan bootleg craze
Щеголял черно-красной подделкой "Джорданов",
And when the big kids zeroed in I'd wince
И когда старшие ребята на меня пялились, я вздрагивал.
I haven't let my mother buy me bootleg since
С тех пор я не позволял маме покупать мне подделки,
(Cuz' it was)
(Потому что это было)
1985 got red top live and it was
1985-й, кассеты Red Top гремели,
Ten to the decibel, my lifelong pride, so I was
Десять децибел, моя пожизненная гордость, так что я был
Part of the pack, pardon that, that's fact
Частью тусовки, прости, это факт,
I stole, part of a track and started to rap (map the growth)
Стырил часть трека и начал читать рэп (наметил рост)
1985 got red top live and it was
1985-й, кассеты Red Top гремели,
Ten to the decibel, my lifelong pride, so I was
Десять децибел, моя пожизненная гордость, так что я был
Part of the pack, pardon that, that's fact
Частью тусовки, прости, это факт,
I stole, part of a track and started to rap (map the growth)
Стырил часть трека и начал читать рэп (наметил рост)
Get live y'all (live y'all) live y'all (live y'all)
Зажигай, народ! (Зажигай, народ!) Зажигай, народ! (Зажигай, народ!)
Live y'all (live y'all) live y'all (to the NYC)
Зажигай, народ! (Зажигай, народ!) Зажигай, народ! (За Нью-Йорк!)
Get live y'all (live y'all) live y'all (live y'all)
Зажигай, народ! (Зажигай, народ!) Зажигай, народ! (Зажигай, народ!)
Live y'all (live y'all) live y'all (live live live)
Зажигай, народ! (Зажигай, народ!) Зажигай, народ! (Зажигай, зажигай, зажигай!)
Get five ya'll (five y'all) five ya'll (five y'all)
Давай пятюню, народ! (Пятюню, народ!) Пятюню, народ! (Пятюню, народ!)
Five ya'll (five ya'll, to the Krazy Kings)
Пятюню, народ! (Пятюню, народ!, за Krazy Kings!)
Get five ya'll (five y'all) five ya'll (five y'all)
Давай пятюню, народ! (Пятюню, народ!) Пятюню, народ! (Пятюню, народ!)
Five ya'll (five y'all) five five five
Пятюню, народ! (Пятюню, народ!) Пять, пять, пять!
Trace back, trace the faces with the same life song
Оглянись назад, вспомни лица с той же песней жизни,
Different borough, same place, Eddie Murph got Raw
Другой район, то же место, Эдди Мерфи снялся в "Сорок восемь часов",
After class, got harassed, bully hurt us all
После уроков, домогательства, хулиган обижал нас всех,
He tried to, run my Nintendo game in Fulton Mall
Он пытался отжать мою Nintendo в торговом центре "Фултон",
A fighter, that's what you made, now I fight for fun
Боец, вот кем ты меня сделала, теперь я дерусь ради забавы,
I fight for acme lab rat experiment son
Я борюсь за сына, как подопытная крыса в лаборатории Acme,
Pulsate like a Theremin rigged to big drums
Пульсирую, как терменвокс, подключенный к огромным барабанам,
Seen, Halloween battles in Brooklyn, eggs and shaving cream
Видел битвы на Хэллоуин в Бруклине, яйца и пена для бритья,
We're gonna spray it on your whole damn team and then
Мы собираемся обрызгать всю твою чертову команду, а потом
Make the dash laughing bout the whole damn thing
Сделать ноги, смеясь над всем этим дерьмом.
We won, we can laugh about that, cause that's fun
Мы победили, мы можем смеяться над этим, потому что это весело.
In the 80's Deceps took fame (good run)
В 80-е Decepticons прославились (хорошо пошумели),
I took a name too, and so it begun
Я тоже взял себе имя, и так все началось,
And wrote raps in my room, sipping Capri suns
И писал рэп в своей комнате, попивая Capri Sun.
In fact, studied the cadences of Kool Moe Dee and Rick
На самом деле, изучал ритмику Kool Moe Dee и Рика,
Put my name into their rhymes and then practiced it
Вставлял свое имя в их рифмы, а потом практиковался,
Put my brain pattern on fly and I mastered it
Запустил свой мозг на полную мощность и освоил это.
Dad played jazz when he drank, it's no accident
Отец играл джаз, когда выпивал, это не случайно,
Hands on the piano and make my foot tap to it
Руки на пианино, и заставлял меня отбивать ритм ногой.
Different path, same love, Dad, thanks for passing it
Разные пути, одна любовь, пап, спасибо, что передал ее мне.
1985 got red top live and it was
1985-й, кассеты Red Top гремели,
Ten to the decibel, my lifelong pride, so I was
Десять децибел, моя пожизненная гордость, так что я был
Part of the pack, pardon that, that's fact
Частью тусовки, прости, это факт,
I stole, part of a track and started to rap (map the growth)
Стырил часть трека и начал читать рэп (наметил рост)
1985 got red top live and it was
1985-й, кассеты Red Top гремели,
Ten to the decibel, my lifelong pride, so I was
Десять децибел, моя пожизненная гордость, так что я был
Part of the pack, pardon that, that's fact
Частью тусовки, прости, это факт,
I stole, part of a track and started to rap (map the growth)
Стырил часть трека и начал читать рэп (наметил рост)
(F F) - A - A - N - N - T - T - T (Remember)
Ф) - А - А - Н - Н - Т - Т - Т (Помнишь)
A - A - S - S - TTT - I - I (Remember (indelible bankroll)
А - А - С - С - ТТТ - И - И (Помнишь (неизгладимый капитал)
C - C - D - D - A - A - M - M (Remembe)
К - К - Д - Д - А - А - М - М (Помни)
(Place no faith in the majority)
(Не верь большинству)
AAA - GGG - E - E - E - E (my rhyme is euthanasia)
ААА - ГГГ - Е - Е - Е - Е (мой рифмованный эшафот)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.