Paroles et traduction EmKaTus - Piszą, Że Ciągle To Samo
Piszą, Że Ciągle To Samo
They Write That It's Always the Same
Napiszę
w
tekście,
że
nie
chcę
pić,
później
wyjdę
z
kolegami
na
ławkę
I'll
write
in
the
lyrics
that
I
don't
want
to
drink,
later
I'll
go
out
with
friends
on
the
bench
Wiktoria
chce
żebym
spełniał
sny
i
będę
to
robił
Victoria
wants
me
to
fulfill
my
dreams
and
I'll
do
it
Wiesz,
chociażby
dla
niej
You
know,
even
if
it's
just
for
her
Mam
kilku
ludzi
co
znają
syf
i
kilku
ludzi
co
nie
znają
wcale
I
have
a
few
people
who
know
the
shit
and
a
few
people
who
don't
know
it
at
all
Mam
kilka
kartek,
co
zdaje
muzy,
to
przecież
logiczne,
skoro
zapisałem
I
have
a
few
pieces
of
paper
that
the
muse
gives,
it's
logical,
since
I
wrote
it
down
Je
sam!
Koledzy
chcą
I
eat
it
myself!
Friends
want
Żebym
brał
Xany,
wiesz,
stary,
ja
kończę
na
haze'ie
For
me
to
take
Xanys,
you
know,
man,
I'm
finishing
on
haze
Wierzą
mi,
że
kiedyś
będę
popularny,
a
wcześniej
to
cisnęli
bekę
They
believe
that
someday
I
will
be
popular,
and
before
that
they
made
me
laugh
I
w
sumie
to
trochę
rozumiem,
dzisiaj
bym
się
chyba
nie
przyznał
And
I
understand
it
a
bit,
today
I
probably
wouldn't
admit
Do
tego,
co
kiedyś
na
tune'ie
myślałem,
żem
kozacko
śmigał
To
what
I
used
to
think
in
the
tunnel,
that
I
was
riding
great
Od
dawna
nie
rozumiem
życia,
zepsułem
za
dużo,
żeby
to
przewijać
I
haven't
understood
life
for
a
long
time,
I
broke
too
much
to
rewind
it
Myślami
się
snuję
po
liniach
I
wander
in
thoughts
along
the
lines
Które
wyrzucałem,
gdy
poprzedni
przypał
rodził
nowy
przypał
Which
I
threw
away
when
the
previous
trouble
gave
birth
to
a
new
trouble
Mogłem
o
te
wersy
zabijać,
bo
oddałem
tam
cząstkę
siebie
I
could
have
killed
for
these
verses,
because
I
gave
a
part
of
myself
there
I
jebie
mnie,
że
były
mętne
jak
sok,
co
go
piję
o
pierwszej
And
it
pisses
me
off
that
they
were
as
cloudy
as
the
juice
I
drink
at
one
o'clock
Gwiazdy
co
gasną
na
niebie
The
stars
that
go
out
in
the
sky
Kiedy
wstaję
ranek,
wiesz,
znowu
się
boję,
że
jakoś
cię
zranię
When
I
get
up
in
the
morning,
you
know,
I'm
afraid
again
that
I'll
hurt
you
somehow
I
może
to
głupie,
dziecinne
i
łatwe
And
maybe
it's
stupid,
childish
and
easy
A
może
jednak
imponuje
komuś
ten
mój
zamęt
Or
maybe
my
confusion
impresses
someone
Wciąż
mam
zamieszanie,
szukam
golden
arrow
I
still
have
confusion,
looking
for
a
golden
arrow
Jesteś
złotym
strzałem,
a
czuję,
że
daję
za
mało
i
nie
wiem
co
robić
You
are
a
golden
arrow,
and
I
feel
that
I
am
giving
too
little
and
I
do
not
know
what
to
do
Powiedz
czemu
tak
mało
mogę
pokazać
przez
tracki?
Tell
me
why
can
I
show
so
little
through
the
tracks?
Piszą,
że
ciągle
to
samo,
a
nie
znają
sytuacji
They
write
that
it's
always
the
same,
but
they
don't
know
the
situation
Jestem
bardzo
ambitny,
nie
oczekuję
owacji
I
am
very
ambitious,
I
do
not
expect
ovations
Ale
mam
na
duszy
blizny
przez
błędy
swoje,
nie
braci
But
I
have
scars
on
my
soul
through
my
mistakes,
not
my
brothers
Powiedz
czemu
tak
mało
mogę
pokazać
przez
tracki?
Tell
me
why
can
I
show
so
little
through
the
tracks?
Piszą,
że
ciągle
to
samo,
a
nie
znają
sytuacji
They
write
that
it's
always
the
same,
but
they
don't
know
the
situation
Jestem
bardzo
ambitny,
nie
oczekuję
owacji
I
am
very
ambitious,
I
do
not
expect
ovations
Ale
mam
na
duszy
blizny
przez
błędy
swoje,
nie
braci
But
I
have
scars
on
my
soul
through
my
mistakes,
not
my
brothers
Mówiłem,
że
relacje
trzymam
na
stałe
I
said
I
keep
relationships
permanently
A
Krystian
pisze,
że
o
nim
zapomniałem
And
Krystian
writes
that
I
forgot
about
him
Wrzuciłem
numery
sprzed
roku
I
threw
in
numbers
from
a
year
ago
I
dziwię
się
Wice,
że
posłuchać
ich
nie
jest
w
stanie
And
I
am
surprised
that
Vice
is
not
able
to
listen
to
them
Mam
dreszcze,
gdy
idę
gdziekolwiek
i
odwracam
głowę
kiedy
słyszę
kroki
I
get
chills
when
I
go
anywhere
and
turn
my
head
when
I
hear
footsteps
Bo
kiedyś
jak
byłem
dzieciakiem
Because
once
when
I
was
a
kid
To
frajer
mnie
straszył,
i
Szymon
czasami
się
boi
i
nie
wie
co
robić
That
loser
scared
me,
and
Szymon
is
sometimes
afraid
and
doesn't
know
what
to
do
Wiesz,
moje
problemy
są
śmieszne
i
błahe
i
w
ogóle
ich
nie
ma
You
know,
my
problems
are
funny
and
trivial
and
there
are
none
at
all
Defekty
wciąż
są
tylko
we
mnie,
a
nie
wiem
jak
cokolwiek
zmieniać
Defects
are
still
only
in
me,
and
I
don't
know
how
to
change
anything
Ta
moja
muzyka
to
ściema,
nieszczere
smęty
nastolatka
This
music
of
mine
is
a
sham,
insincere
sadness
of
a
teenager
Bardzo
chciałbym
spełniać
marzenia,
a
ciągle
sprawdza
mnie
garstka
I
really
want
to
fulfill
dreams,
but
I
am
constantly
checked
by
a
handful
Powiedz
czemu
tak
mało
mogę
pokazać
przez
tracki?
Tell
me
why
can
I
show
so
little
through
the
tracks?
Piszą,
że
ciągle
to
samo,
a
nie
znają
sytuacji
They
write
that
it's
always
the
same,
but
they
don't
know
the
situation
Jestem
bardzo
ambitny,
nie
oczekuję
owacji
I
am
very
ambitious,
I
do
not
expect
ovations
Ale
mam
na
duszy
blizny
przez
błędy
swoje,
nie
braci
But
I
have
scars
on
my
soul
through
my
mistakes,
not
my
brothers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szymon żur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.