Emad Raam - Ghasre Gole Yaas (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emad Raam - Ghasre Gole Yaas (Instrumental)




آسمون پر ستاره
Звездное небо.
چشماتو یادم میاره
Это напоминает мне твои глаза.
آرزوهای گذشته
Прошлые желания
یاد من میاد دوباره
Это снова напоминает мне.
یادته به من می گفتی
Помнишь, ты говорил мне.
خدا اون روزو نیاره
Бог не приносит этот день.
رسم این زمونه ما رو
Традиция нашего времени.
عاقبت تنها بذاره
Оставь его в покое.
مثل یک قصه برام بود
Для меня это было как сказка.
مثل یک قصر گل یاس
Как жасминовый Дворец.
خونه از بوی تن تو
Домой от запаха твоего голоса.
فصل تازه ای برام بود
Это был новый сезон для меня.
فصل لبخند گل سرخ همه جا با بودن تو
Сезон улыбок розы повсюду с тобой
دستامون مثل پلی بود
Наши руки были как у Полли.
برای همیشه موندن
Навсегда.
واسه اومدن من
Прийти ко мне.
یا تو رو به من رسوندن
Или тебя привели ко мне.
اما امروز
Но сегодня ...
پیش چشمام
Перед моими глазами.
زندگی رنگشو باخته
Жизнь потеряла свои краски.
بی تو موندن
Без тебя.
آشیونه عشقمو ویرونه ساخته
Мое любовное гнездышко-вироне.
اون طلوع روشن عشق در فضای سینه مرده
Этот яркий рассвет любви в пространстве мертвого сундука.
در غروب بی تو بودن
На закате они остались без тебя.
دل من تو رو شناخته
Мое сердце знает тебя.
هی بشه بارون پاییز
Эй, осенний дождь.
گریه های بی صدامه
Беззвучные крики.
ای سفر کرده همیشه
О путешествовал все время
اسم تو روی لبامه
Твое имя у меня на губах.
مثل یک قصه برام بود
Для меня это было как сказка.
مثل یک قصر گل یاس
Как жасминовый Дворец.
خونه از بوی تن تو
Домой от запаха твоего голоса.
فصل تازه ای برام بود
Это был новый сезон для меня.
فصل لبخند گل سرخ همه جا با بودن تو
Сезон улыбок розы повсюду с тобой
دستامون مثل پلی بود
Наши руки были как у Полли.
برای همیشه موندن
Навсегда.
واسه اومدن من
Прийти ко мне.
یا تو رو به من رسوندن
Или тебя привели ко мне.
اما امروز
Но сегодня ...
پیش چشمام
Перед моими глазами.
زندگی رنگشو باخته
Жизнь потеряла свои краски.
بی تو موندن
Без тебя.
آشیونه عشقمو ویرونه ساخته
Мое любовное гнездышко-вироне.
اون طلوع روشن عشق در فضای سینه مرده
Этот яркий рассвет любви в пространстве мертвого сундука.
در غروب بی تو بودن
На закате они остались без тебя.
دل من تو رو شناخته
Мое сердце знает тебя.
هی بشه بارون پاییز
Эй, осенний дождь.
گریه های بی صدامه
Беззвучные крики.
ای سفر کرده همیشه
О путешествовал все время
اسم تو روی لبامه
Твое имя у меня на губах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.