Emana Cheezy - Baía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emana Cheezy - Baía




Baía
Залив
TRX Music Sample
TRX Music Sample
Bae
Детка
Ay
Эй
(Ay)
(Эй)
Tu matas a sério a vestir
Ты чертовски хорошо одеваешься,
Acho que nisso somos parecidos
Думаю, в этом мы похожи.
Carteira da Louis, sapatos da Christian
Сумка Louis, туфли Christian,
O que quer que seja, tudo em ti perfeito fica
Что бы это ни было, на тебе все идеально.
Tens um corpo tao atraente e lindo
У тебя такое привлекательное и красивое тело,
Escostar-te ou tocar-te é um perigo
Прикоснуться к тебе или обнять - опасно.
As sensações que deixas em mim, tu nem imaginas
Ты и представить себе не можешь, какие ощущения ты вызываешь во мне.
Ao ouvir a tua voz ou a olhar pra ti, tu me excitas
Когда я слышу твой голос или смотрю на тебя, ты возбуждаешь меня.
Então abre a minha camisa, quero sentir a tua língua
Так расстегни мою рубашку, я хочу почувствовать твой язык.
Tão intensivamente, enches a minha mente com fantasias
Так страстно, ты наполняешь мой разум фантазиями.
Tens de tudo para seres minha
В тебе есть все, чтобы быть моей.
Quero estar dentro de ti e eu sei que tu alinhas
Я хочу быть внутри тебя, и я знаю, что ты не против.
química entre nós
Между нами химия,
E ser teu panco é a minha rotina
И быть твоим парнем - моя рутина.
Bae esse teu S põe-me com paranóias
Детка, твоя сексуальность сводит меня с ума.
Me puseste assim tão viciado por ti e não volta
Ты сделала меня таким зависимым от тебя, и пути назад нет.
Bae se vieres dormir comigo será sexo a noite toda
Детка, если ты придешь ко мне спать, мы будем заниматься сексом всю ночь.
Pula em cima de mim pra eu ver se estás em forma
Прыгай на меня, чтобы я убедился, что ты в форме.
És a minha bae
Ты моя детка.
(Ay II)
(Эй II)
Sei com quantos strips teus sonhei
Даже не знаю, сколько раз мне снились твои стриптизы,
de pensar nisso ate me arrepiei
Я даже покрываюсь мурашками от одной мысли об этом.
Esses niggas que nem pensem em te tentar ter
Эти парни, пусть даже не думают пытаться заполучить тебя.
pra evitar conflitos, eu avisei
Просто чтобы избежать конфликтов, я предупреждаю.
Pensar em ti sem parar é um hábito meu
Думать о тебе постоянно - моя привычка.
O meu coração tao bem te recebeu
Мое сердце так хорошо приняло тебя.
Bastou eu te ver e ele ficou teu
Мне было достаточно увидеть тебя, и оно стало твоим.
A viveres dentro dele ele te meteu
Оно поместило тебя внутрь и живет этим.
E eu celebro a isso sempre bae
И я всегда радуюсь этому, детка.
Sirvo taças por isso bae
Я поднимаю бокалы за это, детка.
Tragam mais bottles de Ace of Spades
Принесите еще бутылок Ace of Spades.
Desarrumo o club mesmo por ti bae
Я устрою беспорядок в клубе только ради тебя, детка.
Podemos também desarrumar a minha cama
Мы также можем устроить беспорядок в моей постели.
Isso sempre que quiseres bae
В любое время, когда захочешь, детка.
É que como é que não queres que eu sinta
Ведь как я могу не чувствовать
Algo por ti, que isso consiga
К тебе ничего, кроме этого.
Se tu sabes que eu não consigo
Ведь ты знаешь, что я не могу.
Não te faças de desentendida
Не притворяйся, что не понимаешь.
Tu em ti é tão uau, tudo em ti é tão uau
Ты такая вау, все в тебе такое вау.
Princesa ou rainha
Принцесса или королева,
Tanto faz, es todos dias
Неважно, ты каждый день.
Faço-te um cafuné enquanto dormes de conchinha
Я глажу тебя по волосам, пока ты спишь, свернувшись калачиком.
Tu é que decides se eu fico bem ou mal
Тебе решать, хорошо мне или плохо.
Tu é que és a minha bae, as outras nada são
Ты моя детка, остальные ничто.
És a minha bae
Ты моя детка.





Writer(s): Emmanuel Cerqueira Chindondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.