Emana Cheezy - Belém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emana Cheezy - Belém




Belém
Belém
Baby tens de ver o que eu vejo e o preço
Babe, you have to see what I see and the price
Tudo Fort, o people nota a química em peso
Everything Fort, the people notice the chemistry in weight
Estou a ver como é que esta saudade envio
I'm figuring out how to send this longing
A nossa história é mais linda que o universo
Our story is more beautiful than the universe
É impossível eu falhar connosco, nem já, como é?
It's impossible for me to fail with us, or not, how is it?
Por ti é que o meu coração bate
My heart beats for you
Te amo tipo não tenho mais nada para fazer baby
I love you like I have nothing else to do, baby
Posso viver a amar-te
I can only live loving you
Sei que vão dizer que eu não presto, eu venço
I know they'll say I'm useless, I'll win
Por cada vez que me encostas e dás-me um beijo
For every time you lean against me and give me a kiss
Fiel a nós, leal a tudo que tenho sentido
True to us, loyal to everything I've felt
têm interesses, ainda bem que não penso o mesmo
They only have interests, it's good that I don't think the same
Se fosse livre de escolher o que vai acontecer
If I was free to choose what's going to happen
Sabes o que se ia passar
You know what would happen
Até estaríamos os dois juntos a viver
We would already be living together
Se não estando para celebrar
If I'm not already there to celebrate
Adoro quando me tocas, elevas-me de tantas formas
I love when you touch me, you elevate me in so many ways
Ver-te é das melhores coisas, irei a vida toda
Seeing you is one of the best things, I'll do it all my life
Oh meu amor vem, oh my love mantém-te
Oh my love come, oh my love stay
Todo o meu love toma que o meu body mais contém
Take all my love, that my body most contains
Por ti os problemas foram, que energias boas
The problems were because of you, what good energies
Não haverá demoras, preciso de estar closer
There will be no delays, I need to be closer
Sem contar as horas, juntos na descontra
Not counting the hours, together in relaxation
Não confio em muitas pessoas, promessas guardei todas
I don't trust many people, I kept all my promises
(Emana Cheezy 2)
(Emana Cheezy 2)
Baby eu sei que desde o começo
Babe, I only know that since the beginning
Que aproveito muito bem cada nosso momento
I make the most of every moment we have
Deixa estar na minha memória esse teu sorriso
Let that smile of yours be in my memory
Acho que é o segredo, como view paro no tempo
I think it's the secret, like a view I stop in time
Respeito tudo aquilo que fazes, tudo o que tens
I respect everything you do, everything you have
Sempre, da minha vida farás sempre parte
You will always be a part of my life
Enquanto eles ainda têm de pay pelo work baby
While they still have to pay for work, baby
Recebo props′ por criar
I get props for creating
Cada vez que te encontro, eu festejo
Every time I meet you, I celebrate
A tua companhia é a melhor, contigo cresço
Your company is the best, with you I grow
Quando não me abraças dás as chatas mais motivos
When you don't hug me, it gives the coolest more reasons
Quando me abraças sinto o teu afeto
When you hug me, I feel your love
Se fosse proibido te ver, tocar ou ter baby
If it was forbidden to see you, touch you or have you, baby
Sabes o que se ia passar
You know what would happen
Com turbulência descolei e me controlei
With turbulence, I took off and only controlled myself
Pois sonho contigo até aterrar
Because I dream of you until I land
Luta, não pares
Fight, don't stop
Baby não desistas por nada
Babe, don't give up for anything
Protege-me, aguenta-me
Protect me, put up with me
Mulher uma e és tu (wow)
Only one woman and it's you (wow)
Bailo com o meu par
I dance with my partner
Sigo a tua emoção
I follow your emotion
Com o teu toque me torno num Vulcão
With your touch I become a volcano
Muito mais fly.
Much more fly.
Promessas guardei todas
I kept all my promises
És mais Fly que essas baes todas
You are more fly than all those baes
Adoro quando me tocas
I love when you touch me
Elevas-me de tantas formas
You elevate me in so many ways
Ver-te é das melhores coisas
Seeing you is one of the best things
Irei a vida toda
I'll do it all my life
Oh meu amor vem
Oh my love come
Relaxamos em Belém
Let's relax in Belém
Todo o meu love toma
Take all my love
Que o meu body mais contém
That my body most contains
Por ti os problemas foram
The problems were because of you
Que energias boas
What good energies
Não haverá demoras
There will be no delays
Preciso de estar closer
I need to be closer
Sem contar as horas
Not counting the hours
Juntos na descontra
Together in relaxation
Não confio em muitas pessoas
I don't trust many people
Promessas guardei todas
I kept all my promises






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.