Emana Cheezy - Gama - traduction des paroles en allemand

Gama - Emana Cheezytraduction en allemand




Gama
Gama
Gama (Prod OG)
Gama (Prod. OG)
No more bullshit, se contentem um coxe
Kein Scheiß mehr, begnügt euch mit einer Krücke
Atrofios são para os poucos que se mexem
Atrophien sind für die Wenigen, die sich bewegen
Avisosnem houve, mas como não ouvem
Warnungen gab es keine, aber da sie nicht hören
Que se acertem depois com os advos
Sollen sie sich danach mit den Anwälten einigen
Aborrecem-me com a conversa
Sie langweilen mich mit ihrem Gerede
Não transmitem nada mais do que inveja
Sie vermitteln nichts als Neid
Afastem-se que ainda nos sujam
Geht weg, sonst macht ihr uns noch schmutzig
Começaram a confusão, não fujam
Sie haben den Streit angefangen, lauft nicht weg
(Emana Cheezy)
(Emana Cheezy)
Dubai, business class, AC view de flex
Dubai, Business Class, Klimaanlage, Aussicht zum Angeben
Mykonos, Willy props de people que aquece
Mykonos, Willy-Requisiten von Leuten, die nur aufheizen
Lotown, mais fire, a formar Top Players
Lotown, mehr Feuer, Top-Spieler formen
Algarve, com o Matts, nem uso o Barclays
Algarve, mit Matts, ich benutze nicht mal Barclays
Influente, ponho o swagger a trend na Lisa
Einflussreich, ich mache Swagger zum Trend in Lissabon
500 babies viram o crib do Vida$
500 Babys haben schon Vidas Krippe gesehen
Agitaram, mas não é surra o que tu precisas
Sie haben sich aufgeregt, aber du brauchst keine Tracht Prügel
Assanhadas oprimo por estarem vivas
Ich unterdrücke diese Geilen, weil sie am Leben sind.
Tiro esses fakes dos moves, perdem o
Ich entferne diese Fakes aus den Moves, sie verlieren ihren Arsch
Face to face
Von Angesicht zu Angesicht
Estão malucos, sem foco nenhum, haters swerve
Sie sind verrückt, ohne jeden Fokus, Hater weichen aus
Eu sempre Lit, estou aqui, bem na via
Ich bin immer lit, ich bin hier, mitten auf der Straße
No meu hood, com os meus soldjas
In meiner Hood, mit meinen Soldaten
Please don't play, a clique vive bem
Bitte spielt nicht, die Clique lebt gut
Dá-me nojo o que lhes anima, não esperem nem que comente
Mich ekelt, was sie antreibt, erwartet nicht mal, dass ich es kommentiere
Jogam baixo, normal, sujos atiram-te o que lhes compromete
Sie spielen unfair, normal, werfen dir das zu, was sie belastet.
We ignore anyway
Wir ignorieren es sowieso
Conto cash que talvez tu nunca poderás ver
Ich zähle Cash, das du vielleicht nie sehen wirst
Tu és daqueles que se colam para sobreviver
Du bist einer von denen, die sich anbiedern, um zu überleben
A minha mind está a interditar as ideias que tiveres
Mein Verstand verbietet die Ideen, die du hast
Ser assim sabe bem, top10 no rank
So zu sein fühlt sich gut an, Top 10 im Rang
Estou a ballin com os homies tipo assaltamos um bank
Ich spiele mit den Homies, als hätten wir eine Bank ausgeraubt
E não comecem
Und fangt nicht an
Não têm a cabeça para travar o work
Ihr habt nicht den Kopf, um die Arbeit aufzuhalten
faltava voar com as asas das Burlons
Fehlt nur noch, dass ich mit den Flügeln der Burlons fliege
Estão a ver um melhor futuro como plágios
Sie sehen eine bessere Zukunft als Plagiate
Estão a fazer figura de otários
Sie machen sich zum Narren
Não peguem, deixa o hater, não me afeta é h03
Fasst es nicht an, lasst den Hater, es betrifft mich nicht, es ist eine Schlampe
Estão mexidas para nos ver de novo
Es gibt da draußen Intrigen, um uns wiederzusehen
Eu destruo o teu futuro, a fazer uma call
Ich zerstöre deine Zukunft, nur mit einem Anruf
Ficam mais com amnésia esses ingratos
Diese Undankbaren werden noch vergesslicher
(Emana Cheezy 2)
(Emana Cheezy 2)
Um mambo, não tentes estar contra quem não conheces
Ein Ding, versuche nicht, gegen jemanden zu sein, den du nicht kennst
Tenho fam que resolve fast quem a me por stresses
Ich habe Familie, die schnell jeden erledigt, der mich stresst
Cuidado, mas chill que ainda nem estás perto
Vorsicht, aber chill, du bist noch nicht mal in der Nähe
Pausado com o Julinho, a ver novas braces
Entspannt mit Julinho, neue Zahnspangen anschauen
Sem ter de escolher damos os Visas
Ohne wählen zu müssen, zücken wir nur die Visas
É raro eu perder, não arrisquem
Ich verliere selten, riskiert es nicht
Sente vergonha quando vires um Monkey nas vias
Schäm dich, wenn du einen Monkey auf den Straßen siehst
(Hey) É de people que me sente e não te liga
(Hey) Es ist von Leuten, die mich fühlen und dich ignorieren
Tiro esses fakes dos moves, perdem o
Ich entferne diese Fakes aus den Moves, sie verlieren ihren Arsch
Face to face
Von Angesicht zu Angesicht
Estão malucos, sem foco nenhum, haters swerve
Sie sind verrückt, ohne jeden Fokus, Hater weichen aus
Eu sempre Lit, estou aqui, bem na via
Ich bin immer lit, ich bin hier, mitten auf der Straße
No meu hood, com os meus soldjas
In meiner Hood, mit meinen Soldaten
Please don't play
Bitte spielt nicht
Não peguem raquetes
Nehmt keine Schläger
Sei que a vitória é minha onde tu nem competes
Ich weiß, dass der Sieg mein ist, wo du nicht mal antrittst
Brinco com as vossas mentes tipo marionetes
Ich spiele mit euren Köpfen wie mit Marionetten
Faço money na net
Ich mache Geld im Netz
Eu sou tipo aquele kid que não desiste ate darem o que quer
Ich bin wie dieser Junge, der nicht aufgibt, bis man ihm gibt, was er will
Trabalho com a minha label, mostro Angola no map
Ich arbeite mit meinem Label, zeige Angola auf der Karte
Cuspo na cara de nigg*z que me fatigam na back
Ich spucke den Niggas ins Gesicht, die mich im Hintergrund ermüden
Riu com o Kenny Kenny, saboreiem o swag
Ich lache mit Kenny Kenny, genießt den Swag
Estou a rollin' com homies que ficam tipo owners de stands
Ich bin unterwegs mit Homies, die wie Besitzer von Autohäusern werden
So no more bullshit, se contentem um coxe
Also kein Scheiß mehr, begnügt euch mit einer Krücke
Qualquer problema é pelos fakes que começou
Jedes Problem ist wegen der Fakes, die angefangen haben
Avisos nem houve, mas como ouvem
Warnungen gab es keine, aber da sie hören
Que fale depois com os advos ou popo
Soll er danach mit den Anwälten oder der Polizei reden
Pssies, aborrecem-me com a conversa
Pussies, sie langweilen mich mit ihrem Gerede
Não transmitem nada mais do que inveja
Sie vermitteln nichts als Neid
Afastem-se que ainda nos sujam
Geht weg, sonst macht ihr uns noch schmutzig
Começaram a confusão, não fujam
Sie haben den Streit angefangen, lauft nicht weg






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.