Paroles et traduction Emana Cheezy - OG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liga
para
mim,
vai
Позвони
мне,
давай
Liga
para
mim
Позвони
мне
Liga
vai
que
é
assim
que
tudo
vai
Позвони,
ведь
так
все
и
будет
Estás
mudado
Ты
изменился
Tenho
muitas
saudades
tuas
Я
очень
по
тебе
скучаю
Só
ao
teu
lado
fico
okay
Только
рядом
с
тобой
я
в
порядке
E
principalmente
И
особенно
Tenho
saudades
do
que
nós
eramos
Я
скучаю
по
тому,
какими
мы
были
Já
não
me
tratas
como
tratavas
Ты
уже
не
относишься
ко
мне
так,
как
раньше
Já
não
és
carinhoso
como
eras
Ты
уже
не
такой
ласковый,
как
был
Não
te
canses
de
mim
Не
уставай
от
меня
Já
não
me
dizes
as
coisas
que
me
dizias
antes
Ты
уже
не
говоришь
мне
то,
что
говорил
раньше
E
eu
quero
saber
o
que
é
que
mudou
И
я
хочу
знать,
что
изменилось
Eu
quero
saber
o
que
é
que
mudou
Я
хочу
знать,
что
изменилось
Eu
estou
aqui
como
sempre
estive
Я
здесь,
как
и
всегда
была
Nunca
te
esqueças
disso
Никогда
не
забывай
об
этом
Mais
uma
vez,
a
quererem
ter
a
minha
honey
И
снова,
они
хотят
заполучить
мою
милую
Não
ando
calmo,
vão
assustar
se
começarem
Я
не
спокоен,
они
испугаются,
если
начнут
Comanda
o
homem
como
tu
sabes
bem
Командуй
мной,
как
ты
умеешь
Flex
no
studio,
speakers
Sony,
wallpaper
também
Флекс
в
студии,
колонки
Sony,
обои
тоже
Nunca
aches
que
sou
Fort
sem
ti
Никогда
не
думай,
что
я
силен
без
тебя
Esse
mundo
só
persegue,
não
percebe
Этот
мир
только
преследует,
не
понимает
A
sós
a
beber
Martini
Наедине,
попивая
мартини
Sabe
melhor,
diminui
o
stress
Так
лучше,
меньше
стресса
Enquanto
vai
aumentando
o
bling
Пока
растет
мой
блеск
Enquanto
inventam
sobre
mim
Пока
они
выдумывают
про
меня
Coisas
que
nem
sequer
digo
Вещи,
которые
я
даже
не
говорю
Ser
real
anda
mais
difícil,
vê
lá
Быть
настоящим
становится
все
труднее,
смотри
Esse
people
só
te
mente
Эти
люди
только
лгут
тебе
Ao
mesmo
tempo
só
se
mente
В
то
же
время
лгут
только
себе
Dás
sinal
à
minha
rede
Ты
даешь
сигнал
моей
сети
Baby
tu
és
a
semente
Детка,
ты
- семя
Aqui
ninguém
me
engana
Здесь
меня
никто
не
обманет
Eu
já
estudei
toda
essa
gente
Я
уже
изучил
всех
этих
людей
Entraste
no
meu
coração,
tu
tens
a
via
Verde
Ты
вошла
в
мое
сердце,
у
тебя
есть
«зеленый
коридор»
Nunca
aches
que
sou
Fort
sem
ti
(Emana
Cheezy)
Никогда
не
думай,
что
я
силен
без
тебя
(Emana
Cheezy)
Me
apaixonei
por
acidente
Я
влюбился
случайно
Agora
estou
a
ser
paciente
Теперь
я
терпелив
Baby
cuida
de
mim
porque
tu
és
o
remédio
para
esse
doente
Детка,
заботься
обо
мне,
потому
что
ты
- лекарство
для
этого
больного
(Emana
Cheezy)
(Emana
Cheezy)
Enquanto
inventam
sobre
mim
Пока
они
выдумывают
про
меня
Eu
pauso
Я
ставлю
на
паузу
Coisas
que
nem
sequer
digo
Вещи,
которые
я
даже
не
говорю
Ser
real
anda
mais
difícil
Быть
настоящим
становится
все
труднее
E
tu
só
pedes
o
teu
boyfriend
А
ты
просишь
только
своего
парня
Quando
as
outras
só
querem
o
champagne
Когда
другие
хотят
только
шампанского
Elas
não
entendem
o
foco
nem
o
kid
Они
не
понимают
ни
фокуса,
ни
ребенка
Por
isso
é
que
ponho
todas
a
stand
back
Поэтому
я
заставляю
всех
отступить
Temos
um
team
de
sonho
У
нас
команда
мечты
Explica
tudo
o
que
é
ódio
Объясни,
что
такое
ненависть
És
a
boss,
tu
tens
a
caption
Ты
босс,
у
тебя
есть
подпись
Por
ti
no
fogo
o
corpo
ponho
Ради
тебя
в
огонь
брошусь
E
quanto
mais
esse
people
fala
И
чем
больше
эти
люди
говорят
Mais
eu
te
quero
só
para
mim
Тем
больше
я
хочу
тебя
только
для
себя
Tu
me
puseste
com
um
power
Ты
дала
мне
такую
силу
Que
nunca
achei
que
fosse
atingir
Которую
я
никогда
не
думал,
что
достигну
Estou
com
uma
nova
vibe
У
меня
новая
атмосфера
Me
trouxeste
um
novo
ar
Ты
принесла
мне
новый
воздух
Liga
para
mim,
vai
Позвони
мне,
давай
Diz
que
me
ama
Скажи,
что
любишь
меня
Porque
é
assim
que
tudo
vai
Потому
что
так
все
и
будет
Fica
à
minha
espera
Жди
меня
Diamante
em
tempos
maus
Бриллиант
в
трудные
времена
Homem
também
erra
Мужчина
тоже
ошибается
Só
ao
teu
lado
fico
okay
Только
рядом
с
тобой
я
в
порядке
Eu
não
me
porto
mal
Я
не
буду
плохо
себя
вести
Por
ti,
por
nada
Ради
тебя,
ни
за
что
Não
te
canses
de
mim
Не
уставай
от
меня
Tu
me
dás
asas
Ты
даешь
мне
крылья
Tava
com
sono
Я
хотел
спать
Não
me
abandona
Не
бросай
меня
Tenho
tanto
para
te
dar
Мне
так
много
нужно
тебе
дать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emmanuel cerqueira chindondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.