Emana Cheezy - Ruas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emana Cheezy - Ruas




Ruas
Улицы
Verso 1: Emana Cheezy)
Куплет 1: Emana Cheezy)
Tu sabes muito bem do que eu por ti sou capaz
Ты прекрасно знаешь, на что я способен ради тебя
A minha disposição depende de como tu estás
Мое настроение зависит от того, как ты себя чувствуешь
O teu sorriso tanta saudade me traz
Твоя улыбка вызывает во мне такую тоску
O meu ego sem a tua atenção se desfaz
Мое эго без твоего внимания рассыпается в прах
Eu vou te amar pra sempre, não esperes que eu pare
Я буду любить тебя вечно, не жди, что я остановлюсь
É tao dificil encontrar uma mulher real
Так сложно найти настоящую женщину
Eu nem sei de onde veio essa sorte que eu tive
Даже не знаю, откуда мне так повезло
Eu me decepcionei com muitas chicks
Я уже разочаровывался во многих девчонках
Mas tu nem te comparas a nenhuma bitsh
Но ты не сравнима ни с одной из них
Por isso é que tu tens tudo de mim
Поэтому ты получаешь от меня все
Ser como tu és mais nenhuma outra consegue
Быть такой, как ты, больше никому не под силу
Elas querem se aproveitar daquilo que eu tenho
Они хотят только воспользоваться тем, что у меня есть
Mas tu não, não te assustas com a fama ou bens
Но ты нет, тебя не пугает слава или богатство
Importância a isso bae tu nunca deste
Ты никогда не придавала этому значения, детка
E é por isso que mereces todo o meu cash
Именно поэтому ты заслуживаешь все мои деньги
Todas elas contigo aprender deviam
Всем им стоило бы у тебя поучиться
Ouve só, eu não te troco por ninguém, isso é impossível
Послушай, я ни на кого тебя не променяю, это невозможно
Eu quero passar contigo o resto da minha vida
Я хочу провести с тобой остаток своей жизни
Quero passar contigo o resto dos meus dias
Хочу провести с тобой все свои дни
Estar ao teu lado é o que me realiza
Быть рядом с тобой вот что меня радует
(Hook: Emana Cheezy)
(Припев: Emana Cheezy)
E se um dia errar, de nós não desistas
И если я когда-нибудь ошибусь, не бросай нас
Se de me amar deixares, mesmo assim fica
Если перестанешь меня любить, все равно останься
Quero-te presente nas minhas vitórias e conquistas
Хочу, чтобы ты была рядом в моих победах и достижениях
Nos problemas e tristezas, pra que a minha força exista
В проблемах и печалях, чтобы у меня были силы
(Verso 2: Emana Cheezy]
(Куплет 2: Emana Cheezy)
Concorda comigo quando eu digo que sou diferente
Согласись со мной, когда я говорю, что я другой
Aceita os meus defeitos que eu aceito todos teus
Прими мои недостатки, как я принимаю все твои
Entende que o que eu sinto por ti mais ninguém sente
Пойми, что то, что я чувствую к тебе, больше никто не чувствует
Todo o mundo pode estar contra ti
Весь мир может быть против тебя
Que eu me ponho a tua frente
Но я встану перед тобой
Porque quem ama cuida de quem ama e protege
Потому что тот, кто любит, заботится о любимом и защищает его
Farei sempre os possíveis de te dar tudo o que queres
Я всегда буду делать все возможное, чтобы дать тебе все, что ты хочешь
Eu deitado na cama enquanto que ela se veste
Я лежу в постели, пока она одевается
Olha pra mim e me pergunta se eu tou a rir do quê
Смотрит на меня и спрашивает, над чем я смеюсь
Respondo nada de especial, achei graça
Отвечаю: "Ничего особенного, просто стало смешно"
Imagino isto que na nossa futura casa
Представляю это в нашем будущем доме
Eu partilho tudo contigo, qualquer meu segredo
Я делюсь с тобой всем, любым своим секретом
Desperto um meu outro lado, quando tu és magoada
Во мне просыпается другая сторона, когда тебе больно
Valorizo-te como valorizo os meus naggas
Я ценю тебя так же, как ценю своих друзей
Eu tou aqui pra ti como também tou para os meus naggas
Я здесь для тебя, как и для своих друзей
E arrisco a minha vida para salvar a tua
И рискую своей жизнью, только чтобы спасти твою
Abdico de tudo mesmo por tua causa
Откажусь от всего только ради тебя
E nem agradeças por nada disso
И даже не благодари меня за это
Que fiques comigo é o que é preciso
Мне нужно только, чтобы ты была со мной
Eu ficar sem ti não tem sentido
Мне нет смысла жить без тебя
Fica comigo, é o meu único pedido
Останься со мной, это моя единственная просьба
Fica comigo, assim é que eu sorrio
Останься со мной, только так я смогу улыбаться
Fica comigo, assim eu fico vivo
Останься со мной, только так я буду жить
Vamos juntos pro paraíso
Пойдем вместе в рай
Não consigo dizer-te o quanto eu te amo
Не могу сказать тебе, как сильно я тебя люблю
Não consigo dizer-te pelo tamanho
Не могу выразить это словами
Mas tu vês, tu vês, então tu sabes
Но ты видишь, ты видишь, значит, ты знаешь
Tu sabes o quanto
Ты знаешь, как сильно
(Hook)
(Припев)
E se um dia errar, de nós não desistas
И если я когда-нибудь ошибусь, не бросай нас
Se de me amar deixares, mesmo assim fica
Если перестанешь меня любить, все равно останься
Quero-te presente nas minhas vitórias e conquistas
Хочу, чтобы ты была рядом в моих победах и достижениях
Nos problemas e tristezas pra q a minha força exista
В проблемах и печалях, чтобы у меня были силы





Writer(s): Emmanuel Cerqueira Chindondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.