Paroles et traduction Emana Cheezy - Terapia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carregas
este
homem
Ты
носишь
этого
мужчину
в
себе
Quando
quiseres
vamos
embora
Когда
захочешь,
мы
уйдем
Tu
excitas-me,
tu
baixas
essas
todas
Ты
заводишь
меня,
ты
превосходишь
всех
этих
Acabas
com
esses.
Покончишь
с
ними.
(Emana
Cheezy)
(Emana
Cheezy)
Sentado
a
imaginar-me
melhor
Сижу
и
представляю
нас
лучше
A
balançar
com
o
teu
corpo,
tudo
passa
tão
fast
Покачиваясь
с
твоим
телом,
все
проходит
так
быстро
Despedi
o
meu
people,
aterrei
no
Kingdom
Я
попрощался
со
своими
людьми,
приземлился
в
Королевстве
Continuo
a
provar-te
que
o
que
construímos
permanece
Продолжаю
доказывать
тебе,
что
то,
что
мы
построили,
остается
Quem
vive
não
esquece,
então
cool
Кто
жив,
тот
не
забывает,
так
что
спокойно
Que
a
gente
merece
mais,
mais
some
things
Что
люди
заслуживают
большего,
но
все
же
некоторые
вещи
But
still
thank
you
Но
все
равно
спасибо
тебе
Que
só
tu
me
alegras,
tu
é
que
desenhas
o
meu
destino
Что
только
ты
меня
радуешь,
ты
рисуешь
мою
судьбу
Encontrei
contigo
o
meu
caminho
Я
нашел
с
тобой
свой
путь
Preciso
do
teu
time
e
carinho
Мне
нужно
твое
время
и
ласка
É
só
não
ligar
as
dicas,
preocupa-te
mais
comigo
Просто
не
обращай
внимания
на
намеки,
заботься
обо
мне
больше
Não
te
vou
magoar,
believe
Я
не
сделаю
тебе
больно,
поверь
Descobri-me
quando
te
vi
Я
нашел
себя,
когда
увидел
тебя
Que
nunca
me
largues
prefiro,
eu
sei
o
que
estás
a
sentir
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покидала,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
A
minha
teoria
é
a
mais
real
Моя
теория
самая
реальная
Fica
que
o
melhor
nem
vimos
Останься,
мы
еще
не
видели
лучшего
(Emana
Cheezy)
(Emana
Cheezy)
Como
sempre
a
roll
com
a
gang
Как
всегда,
тусуюсь
с
бандой
Show
off
on
the
low,
solta-se
uns
stacks
Выпендриваюсь
по
мелочи,
раздаю
пачки
Mais
uns
fakes
para
a
list,
sabem
como
é
Еще
несколько
фальшивок
в
список,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
A
justificações
só
damos
" okay
"
На
оправдания
мы
просто
говорим
"окей"
Vou
para
a
fiesta,
saio
com
envelopes
Я
иду
на
вечеринку,
ухожу
с
конвертами
Esperem,
Verão,
nós
em
carros
bem
mais
velozes
Ждите,
лето,
мы
в
более
быстрых
машинах
Playing
com
essas
mentes
porque
não
há
Forts
Играю
с
этими
умами,
потому
что
нет
крепостей
Dá-me
graça,
falam
tanto,
nunca
serão
dopes
Мне
смешно,
они
так
много
говорят,
но
никогда
не
будут
крутыми
E
eu
era
kid
poh,
aguentei,
cresci
tão
real
А
я
был
ребенком,
терпел,
вырос
таким
настоящим
Eles
que
falem
de
mim
Пусть
говорят
обо
мне
A
maior
dificuldade
hoje
é
ficar
sem
ti
Самая
большая
трудность
сегодня
- остаться
без
тебя
(Ouh)
Ride
with
me
(Ох)
Поехали
со
мной
Ho3s
a
ver
em
5K,
Posh!
Чуваки
смотрят
в
5К,
Вау!
Servir
Dom
P's,
brindar,
mas
não
a
fake
love
Подавать
Dom
Pérignon,
чокаться,
но
не
фальшивой
любовью
Eu
dou
voltas
de
advance,
aos
sem
brain
e
ouve
Я
делаю
шаги
вперед,
к
безмозглым,
и
слушай
Aguardo
e
não
gasto
minhas
words
com
people
que
não
tem
Norte
Я
жду
и
не
трачу
свои
слова
на
людей,
у
которых
нет
цели
Depois
é
engraçado
quando
perguntam
onde
andei
Потом
забавно,
когда
спрашивают,
где
я
был
Sorry
não
me
minto
como
vocês,
no
thanks
Извини,
я
не
вру,
как
вы,
нет
уж,
спасибо
Nem
todo
o
mundo
é
como
vocês,
que
ficam
quietos
Не
все
такие,
как
вы,
которые
молчат
Gostaria
de
saber
o
que
pretendem
fazer
Хотелось
бы
знать,
что
вы
собираетесь
делать
Sabendo
que
és
minha
e
que
nunca
me
vais
perder
Зная,
что
ты
моя
и
что
ты
меня
никогда
не
потеряешь
Se
for
para
teres
fãs
assim,
resolvo
eu
Если
у
тебя
будут
такие
фанаты,
я
сам
разберусь
O
mundo
erra
bue,
quando
sou,
nunca
é
de
leve
Мир
сильно
ошибается,
когда
я
есть,
это
никогда
не
бывает
легко
Aos
defeitos
que
tenho
preciso
de
dar
um
tempo
e
vou.
Мне
нужно
время,
чтобы
разобраться
со
своими
недостатками,
и
я
уйду.
É
só
não
ligar
as
dicas,
preocupa-te
mais
comigo
Просто
не
обращай
внимания
на
намеки,
заботься
обо
мне
больше
Não
te
vou
magoar,
believe
Я
не
сделаю
тебе
больно,
поверь
O
teu
lugar
é
ao
pé
de
mim
Твое
место
рядом
со
мной
Que
nunca
me
largues
prefiro,
eu
sei
o
que
estás
a
sentir
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покидала,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
A
minha
teoria
é
super
real
Моя
теория
суперреальна
Fica
que
o
melhor
ainda
nem
vimos
Останься,
мы
еще
не
видели
лучшего
Tem
calma
baby,
vou
só
ao
car
park
fast
Успокойся,
детка,
я
только
быстро
схожу
на
парковку
Porquê?
És
assim
porquê.
Почему?
Ты
же
знаешь
почему.
Eles
querem
bue
o
que
nós
temos
com
sucesso
Они
очень
хотят
того,
что
у
нас
есть
с
таким
успехом
Bue
de
wis
a
vir
que
só
querem
tags
e
hashtags
Куча
желающих,
которые
хотят
только
тегов
и
хэштегов
Trendin'
na
net,
quem
não
via
já
conhece
В
трендах
сети,
кто
не
видел,
уже
знают
E
a
minha
baby
é
sexy,
Aiue
baby
xe!
А
моя
малышка
сексуальна,
Айуе,
детка,
xe!
Baby
xe.
Chega,
chega
Детка,
xe.
Идем,
идем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Extras
date de sortie
21-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.