Paroles et traduction Emana Cheezy feat. Dizzy Lemos & KVN - Uma Bae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensei
durante
um
tempo,
mas
não
enviei
Я
думал
какое-то
время,
но
так
и
не
отправил,
Prefiro
ter
em
rascunho
o
que
não
valorizam
Лучше
сохраню
в
черновиках
то,
что
не
ценится.
Queria
ver
mais
rápido
a
ser
aceite
Хотелось
бы,
чтобы
меня
принимали
быстрее,
Infelizmente
nem
tudo
que
se
quer,
conquista-se
К
сожалению,
не
все
желания
сбываются.
Comecei
a
contar
amigos
com
os
dedos
Начал
считать
друзей
по
пальцам
–
Se
for
a
ver
também
ficou
menor
a
equipa
Если
посмотреть,
то
и
команда
стала
меньше.
Tornei
o
céu
mais
fácil
de
alcançar
do
que
eu
Мне
проще
дотянуться
до
неба,
чем
до
тебя,
Orgulho
eu
levo
a
sério,
é
uma
das
manias
Я
серьёзно
отношусь
к
гордости,
это
одна
из
моих
manias.
Posso
ficar
a
duvidar
sozinho
Я
могу
сомневаться
в
одиночестве,
Mas
essa
de
esquecer
e
substituir
Но
вот
забыть
и
заменить...
Para
mim
não,
não
queiras
esse
caminho
Со
мной
так
нельзя,
не
ищи
этот
путь,
Não,
não
resulta
assim
Нет,
так
не
получится.
Naquelas
parties
nem
estava
tão
in
На
тех
вечеринках
я
был
не
так
уж
и
плох,
Só
saí
mesmo
pelos
meus
wis
Просто
ушел
по
своим
делам.
Assim
não
há
conversa,
não
volto
a
repetir
Так
не
пойдет,
не
буду
повторять,
Se
tu
não
me
vais
querer
ouvir
Если
ты
не
хочешь
меня
слушать.
Ainda
perguntou
porque
é
que
eu
não
fiz
um
vídeo
Ты
еще
спрашиваешь,
почему
я
не
снял
видео,
Para
te
mostrar
o
prejuízo?
Чтобы
показать
тебе,
чего
лишилась?
Chega
de
corações
partidos
Хватит
с
меня
разбитых
сердец,
Eu
te
apresento
se
for
preciso
Я
познакомлю
тебя,
если
понадобится,
A
alguns
que
estão
mais
nessa
vibe
С
теми,
кто
на
этой
волне.
Eu
não,
eu
não
quero
não
Мне
не
нужно,
нет.
A
minha
força
explica
qualquer
meu
sucesso
Моя
сила
объясняет
любой
мой
успех,
Eu,
eu
reservo-me,
vê
o
meu
empenho
Я
отдаюсь
делу,
ты
видишь,
как
я
стараюсь.
Eu
sou
o
único
capaz
de
ter
o
que
tenho
Я
единственный,
кто
способен
иметь
то,
что
у
меня
есть,
Inclusive
a
vision
Включая
видение.
Elas
mexem-se
com
estes
meus
flow$
Их
заводят
мои
flow$
Relembra-me,
já
não
lembro
bem
para
onde
fomos
Напомни
мне,
я
уже
не
помню,
куда
мы
ходили,
Sim,
noites
a
mostrar
que
o
kid
está
em
forma
nessas
cities
А,
те
ночи,
когда
пацан
показывал,
что
он
в
форме.
Que
eu
não
desisto
de
mostrar
e
de
aplicar
todos
os
skills
Я
не
перестану
показывать
и
применять
все
свои
навыки,
Nem
é
mais
na
class,
mas
sim
nas
kills
Дело
уже
не
в
классе,
а
в
убийствах.
Sempre
imparável
e
com
a
back
on
fire
Всегда
неудержимый,
моя
спина
в
огне.
Warup
Billy!?
Warup
Билли?!
Call
do
Flavinho,
está
em
Paris
todo
cool
num
Ghini
Звонок
от
Флавиньо,
он
в
Париже,
весь
такой
крутой.
Eu
a
workin
no
studio
a
transportar
a
mind
pra
Philly
Я
работаю
в
студии,
переношусь
мыслями
в
Филадельфию.
Fort
tee,
sweater
Kenzo
Футболка
Fort,
свитер
Kenzo,
Level
up,
envelopes,
com
a
mesma
zone
Новый
уровень,
конверты,
та
же
зона.
Descansado
não
fico
se
não
atinjo
então
não
há
stop
Не
успокоюсь,
пока
не
достигну
цели,
так
что
без
остановок.
Ponho
tudo
a
crescer
como
o
name
Все
растет,
как
и
мое
имя,
Que
não
te
assuste
estar
Fort
Пусть
тебя
не
пугает,
что
я
Fort,
Ver
se
as
Saint
Laurent
combinam
Смотрю,
как
сочетаются
Saint
Laurent.
Se
não
me
agradar
muito,
pego
e
troco
pela
Givas
Если
мне
не
очень
понравится,
возьму
и
обменяю
на
Givas.
Txila,
curte
de
como
vive
uma
estrela
Детка,
наслаждайся
тем,
как
живет
звезда,
Com
uma
baby
tão
fresh
que
põe
parvos
esses
haters
С
такой
классной
малышкой,
что
эти
хейтеры
кажутся
глупцами.
É
automático,
ficam
logo
todos
pancos
ao
lhe
verem
Это
происходит
само
собой,
они
сразу
же
тушуются,
увидев
ее,
Enquanto
eu
estou
pausado
com
o
Novo
Tupac
só
a
ver
Пока
я
отдыхаю
с
новым
Тупаком,
просто
наблюдаю.
Também,
há
sempre
uns
com
coragem
Хотя
всегда
найдутся
смельчаки,
Que
bem
tentam
por
conversa
Которые
пытаются
заговорить.
Desculpa
se
eu
não
facilito
e
ponho
fracos
esses
nigg*z
fakes
Извини,
если
я
не
иду
на
контакт
и
ставлю
на
место
этих
фальшивых
ниггеров.
Valorizo
o
que
não
tive,
só
quero
conseguir
Я
ценю
то,
чего
у
меня
не
было,
просто
хочу
добиться
успеха.
Esses
sons
todos
ouvem,
ias
saber
se
fiz
Ты
бы
знала,
если
бы
я
выпустил
все
эти
песни,
E
se
não
me
faz
ser
melhor,
não
tem
como,
não
invisto
А
если
это
не
делает
меня
лучше,
то
нет
смысла,
я
не
буду
вкладываться.
Não
tens
de
ouvir
essas
versões
de
quem
nem
está
no
círculo
Не
нужно
слушать
эти
россказни
тех,
кто
даже
не
входит
в
мой
круг,
Não
dou
nem
os
meus
motivos,
deixo
só
isso
assim
e
bye
Я
не
объясняю
своих
мотивов,
просто
оставляю
все
как
есть
и
прощаюсь.
Enquanto
o
team
está
a
poppin
e
nem
com
o
ódio
desses
wis
cai
Пока
моя
команда
на
высоте,
и
никакая
ненависть
не
собьет
нас
с
пути.
Respeitam
a
minha
s#it,
só
são
haters
porque
enfim
Они
уважают
мое
дерьмо,
они
просто
хейтеры,
потому
что,
в
конце
концов,
Já
não
sabem
o
querem,
já
é
impossível
a
mim
ser
igual
Они
уже
не
знают,
чего
хотят,
им
невозможно
быть
такими
же,
как
я.
Como
assim
eu
mudei?
Se
continuo
real
Как
же
я
изменился?
Если
я
остаюсь
собой,
Com
a
minha
Boyzband,
estou
é
menos
social
С
моей
Boyzband,
я
просто
менее
общителен.
Querem
bue
saber
como
é
viver
numa
star
Многие
хотят
знать,
каково
это
- жить
звездой,
Porque
muitos
poucos
estão
a
poder
estar
além
do
sky
Потому
что
очень
немногие
могут
подняться
выше
неба.
Mas
eu
voo
contigo
Но
я
полечу
с
тобой,
Sigo
os
meus
dreams
Следую
своим
мечтам.
Quando
dizes
que
não
vives
sem
mim
Когда
ты
говоришь,
что
не
можешь
без
меня
жить,
Imagina
o
meu
alívio
Представь
себе
мое
облегчение.
O
teu
olhar
faz
essas
luzes
Твой
взгляд
- это
как
вспышки
света,
Não
há
ninguém
como
tu
Нет
никого,
как
ты.
Muitas
queriam
ter
o
que
tu
tens
Многие
хотели
бы
иметь
то,
что
есть
у
тебя,
Acredita
que
comigo
é
o
mesmo,
mas
não
têm
Поверь,
со
мной
то
же
самое,
но
у
них
нет
этого.
Eu
estou
a
ballin
contigo
Я
на
высоте
благодаря
тебе,
Sigo
os
meus
dreams
Следую
своим
мечтам.
Quando
dizes
que
não
vives
sem
mim
Когда
ты
говоришь,
что
не
можешь
без
меня
жить,
Imagina
o
meu
alívio
Представь
себе
мое
облегчение.
O
teu
olhar
faz
essas
luzes
Твой
взгляд
- это
как
вспышки
света,
Não
há
ninguém
como
tu
Нет
никого,
как
ты.
Muitas
queriam
ter
o
que
tu
tens
Многие
хотели
бы
иметь
то,
что
есть
у
тебя,
Acredita
que
comigo
é
o
mesmo,
mas
não
têm
Поверь,
со
мной
то
же
самое,
но
у
них
нет
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Verano
date de sortie
01-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.