Emana Cheezy - Navagio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emana Cheezy - Navagio




Navagio
Navagio
Navagio
Navagio
Ouu ouuh.
Ouu ouuh.
(Ay Part1)
(Verse 1)
Eu vou tentar ser mais real bae
I'm going to try to be more real, bae
Pra confiares a vontade como se fosse 1 deal bae
So you can trust me willingly, like it's a deal, bae
Eu vim, de onde sabes, da city mais quente
I came from where you know, the hottest city
Enfim, pior tudo ficou, mas fica assim, deixa
Anyway, everything got worse, but let it be, leave it
Dei, bue de atenção sem preciso ser
I gave a lot of attention without needing to be
Passei em muitas ruas sem respeito ter
I walked down many streets without respect
Mas hoje vê-me
But today, look at me
Hoje o que acontece quando eu apareço
Look what happens today when I show up
Esses dedos apontados não são recentes
Those pointed fingers aren't new
E eu, aturei muito mau feedback
And I've put up with a lot of bad feedback
Peguei nas minhas cenas e tornei-me no que hoje vêm
I took my stuff and became what you see today
Eu, tirei o pois vi que ardeu
I stepped back because I saw it burned
Mostrei a minha mente a wis que nem sequer têm
I showed my mind to those who don't even have it
Não sou santo, mas assumo quando erro
I'm not a saint, but I own up to my mistakes
Não sou parvo, sei muito bem o que vejo
I'm not an idiot, I know very well what I see
Não sou do tipo de homem que vai te dar tempo
I'm not the kind of man who will give you time
Nem dos que andam a partir corações ao meio
Or the kind who breaks hearts in half
Mas baby, não te preocupes
But baby, don't worry
Não te chateies com os ciúmes que eu te encho
Don't get upset about the jealousy I shower you with
Eu estou a defender o que eu tenho
I'm just defending what I have
É tão difícil para mim ficar sem ti
It's so hard for me to be without you
Tocar em ti é como ir para o universo
Touching you is like going to the universe
Vamos fugir depois, esta party é o começo
Let's run away later, this party is just the beginning
I love you
I love you
Clima tropical, palmeiras a beira-mar
Tropical climate, palm trees by the sea
A minha baby és tu
You are my baby
Tu com o meu heart
You have my heart
Eu sem largar os teus lábios
I'm not letting go of your lips
É tao difícil para mim ficar sem ti
It's so hard for me to be without you
Nunca me vou esquecer da minha primeira vez que eu te vi
I'll never forget the first time I saw you
(Ay Part2)
(Verse 2)
E que eu te disse, o que eu sinto
And what I told you, what I feel
Que eu te quis, quando é que eu fui ter contigo
That I wanted you, when I went to meet you
Não esqueço, de quando disse o que eu sinto
I don't forget, when I said what I feel
Eu que prefiro nem dizer por não conseguir
I'd rather not even say it because I can't
Sim, tu conseguiste, desbloqueaste isso
Yes, you did it, you unlocked it
Em qualquer situação, tempo ou lugar, penso em ti
In any situation, time or place, I think of you
Swish, deixa falarem we got this
Swish, let them talk, we got this
Tentam nos encontrar mas não estamos nos mesmos sítios
They try to find us but we're not in the same places
Eu quis, ir bem slow, mas estou pressionado
I wanted to go really slow, but I'm pressured
Acho que foi isso que tirou o encanto
I think that's what took the charm away
Não achas? Diz-me o que é que achas
Don't you think? Tell me what you think
Se não funciona com um, isso não é uma relação
If it doesn't work with just one, that's not a relationship
Faz tudo parte, recebes o que dás
Everything is part of it, you get what you give
E eu dou motivação, aumentei visions com a minha squad
And I give motivation, I raised visions with my squad
Eu e o meu homie Matts Santos em good vibes
Me and my homie Matts Santos in good vibes
É aquilo que eu te disse good girls tão a escassear
That's what I told you, good girls are scarce
Toco na city, desde a Elite até ao blocka'
I play in the city, from the Elite to the block
Não te confundas com o perfil de Superstar
Don't get confused by the Superstar profile
Com o que ouves e com o que fica a circular
With what you hear and what's being circulated
Mesmo com todos problemas, eu ponho tudo a pular
Even with all the problems, I make everything pop
Tenho mesmo alguns problemas, que deixo pelo ar
I really have some problems, that I leave in the air
Cenas que me afetam, mas dou sempre aquele wassup
Things that affect me, but I always give that wassup
Então, também
So give it too
Vem, tu sabes
Come on, you know
Que mesmo que eu esteja mal
That even if I'm down
Podes contar sempre com um gajo
You can always count on a guy
Mas não leves a mal se pra ti não for o correto
But don't take it the wrong way if it's not right for you
tou a defender o que eu penso que é o certo
I'm just defending what I think is right
Obviamente que quem muda é porque quer
Obviously, the one who changes is the one who wants to
Eu sempre fui assim, mas vou tentar ser mais real bae
I've always been like this, but I'll try to be more real, bae
Clima tropical, palmeiras à beira-mar
Tropical climate, palm trees by the sea
Tu com o meu heart, eu sem largar os teus lábios
You have my heart, I won't let go of your lips
É tao difícil para mim ficar sem ti
It's so hard for me to be without you
Nunca me vou esquecer da minha primeira vez que eu te vi
I'll never forget the first time I saw you
(Harmonias)
(Harmonies)
TRX Music
TRX Music






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.