Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Go (Michal Menert Remix)
Когда я уйду (Michal Menert Remix)
"I
like
to
sing
off
key
a
lot
"Мне
нравится
петь
много
фальшивя,
Just
to
get
into
it
Просто
чтобы
вжиться
в
это.
I'm
doing
it
on
purpose"
Я
делаю
это
нарочно"
I
will
stay
long
gone
Я
останусь
надолго.
I
will
stay
long
gone
Я
останусь
надолго.
I
will
stay
long
gone
Я
останусь
надолго.
I
will
stay
long
gone
Я
останусь
надолго.
I
will
stay
long
gone
Я
останусь
надолго.
I
will
stay
long
gone
Я
останусь
надолго.
I
will
stay
long
gone
Я
останусь
надолго.
Oh,
he
drove
all
his
days
just
to
hold
one
against
her
О,
он
ехал
все
свои
дни,
чтобы
хоть
раз
обнять
ее,
And
then
he
rode
to
her
house
in
the
dead
of
the
winter
А
потом
он
приехал
к
ней
в
самый
разгар
зимы.
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Why
not
me?
Почему
бы
не
я?
I
will
stay
long
gone
Я
останусь
надолго.
"How
do
you
like
that
for
harmony?"
"Как
тебе
такая
гармония?"
Oh
he
drove
all
his
days
just
to
hold
one
against
her
О,
он
ехал
все
свои
дни,
чтобы
хоть
раз
обнять
ее,
And
then
he
rode
to
her
house
in
the
dead
of
the
winter
А
потом
он
приехал
к
ней
в
самый
разгар
зимы.
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Why
not
me?
Почему
бы
не
я?
Oh
he
drove
all
his
days
just
to
hold
one
against
her
О,
он
ехал
все
свои
дни,
чтобы
хоть
раз
обнять
ее,
And
then
he
rode
to
her
house
in
the
dead
of
the
winter
А
потом
он
приехал
к
ней
в
самый
разгар
зимы.
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Why
not
me?
Почему
бы
не
я?
"You
are
nourishing.
"Ты
питаешь
меня.
That's
what
he
said"
Вот
что
он
сказал."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Appling
Album
Remixes
date de sortie
21-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.