Emanero feat. BM, Onda Sabanera & Mario Luis - LADRONA - con Mario Luis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emanero feat. BM, Onda Sabanera & Mario Luis - LADRONA - con Mario Luis




LADRONA - con Mario Luis
THIEF - with Mario Luis
Hola, ¿Qué tal?
Hello, how are you?
Hoy vengo a denunciar
Today I come to report
A una mujer que me hizo mal
A woman who did me wrong
Que se adueñó de mi vida
Who took over my life
La muy atrevida
The very daring one
Que no vuelva más
May she never return
No quiero ni recordarla
I don't even want to remember her
Pensarla no me hace bien
Thinking about her doesn't do me any good
Pero si la ven
But if you see her
Si la ven diganle
If you see her, tell her
Que devuelva lo que se ha robado
To return what she stole
Se fue hace un par de meses
She left a couple of months ago
Tiene un cora y me pertenece
She has a heart and it belongs to me
Si la ven diganle
If you see her, tell her
Que devuelva lo que se ha robado
To return what she stole
Que me ha dejado en la lona
She left me on the ropes
Resultaste ser
You turned out to be a
Ladrona
Thief
Yo le di mi corazón, yo le di hasta el alma
I gave her my heart, I gave her even my soul
Le di la vida entera y se la llevo
I gave her my whole life and she took it
Y aunque tengo la intención de recuperarla
And although I intend to get it back
La quiero ver pagar por lo que me robó
I want to see her pay for what she stole
Tremenda ladrona
Tremendous thief
Mirá cómo me estafó
Look how she scammed me
Me dejó tirado y sin amor
She left me abandoned and without love
Contando las horas
Counting the hours
Llorando en mi habitación
Crying in my room
Quién curará este dolor
Who will heal this pain
Me robaste sin máscara y sin arma de fuego
You robbed me without a mask and without a gun
Te marchaste sin decir hasta luego
You left without even saying goodbye
que parece que estoy bien
I know it seems like I'm okay
Pero si la ven
But if you see her
Si la ven diganle (¿Qué le digo?)
If you see her, tell her (What do I tell her?)
Que devuelva lo que se ha robado
To return what she stole
Se fue hace un par de meses
She left a couple of months ago
Tiene un cora y me pertenece
She has a heart and it belongs to me
Si la ven diganle
If you see her, tell her
Que devuelva lo que se ha robado
To return what she stole
Que me ha dejado en la lona
She left me on the ropes
Resultaste ser
You turned out to be a
Ladrona
Thief
Ahora pasan los días, las noches, semanas y meses
Now the days, nights, weeks and months go by
Me encuentro encerrado y eso me enloquece
I find myself locked up and it drives me crazy
A todos les decía cuánto yo te amaba
I told everyone how much I loved you
Que eras la mujer que siempre soñaba
That you were the woman I always dreamed of
Pero cómo olvidar la noche en el sillón
But how can I forget the nights on the couch
Y los desayunos en mi habitación
And the breakfasts in my room
Me robaste el aire y mi respiración
You stole the air and my breath
Debes estar en la prisión
You should be in prison
Ella tiene algo mío
She has something of mine
Que hace tiempo quiero recuperar
That I've wanted to get back for a long time
Me engañó como un nene y aunque desconfío
She fooled me like a child and although I'm suspicious
Por la noche la salgo a buscar
At night I go out looking for her
Y si la ven diganle (¿Qué le digo?)
And if you see her, tell her (What do I tell her?)
Que devuelva lo que se ha robado
To return what she stole
Se fue hace un par de meses
She left a couple of months ago
Tiene un cora y me pertenece
She has a heart and it belongs to me
Si la ven diganle
If you see her, tell her
Que devuelva lo que se ha robado
To return what she stole
Que me ha dejado en la lona
She left me on the ropes
Resultaste ser
You turned out to be a
Ladrona
Thief





Writer(s): Federico Andres Giannoni, Gonzalo Ezequiel Fontana, Braian Joel Martignone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.