Emanero - De Este Lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emanero - De Este Lado




De Este Lado
По эту сторону
Estoy de este lado
Я по эту сторону
Estoy de este lado
Я по эту сторону
Sigo de este lado,
Я всё ещё по эту сторону, да
Te juro que nunca me voy a ir de acá, hermano, estoy más plantado que nunca
Клянусь, я никогда отсюда не уйду, брат, я здесь тверже, чем когда-либо
Te digo que estoy de este lado
Говорю тебе, я по эту сторону
Estoy de este lado
Я по эту сторону
Sigo de tu lado,
Я всё ещё на твоей стороне, да
No me vengan a correr porque empiezo a rapear y se me quedan todos callados
Не пытайтесь меня остановить, потому что я начинаю читать рэп, и все замолкают
Yo siempre conté realidades, yo siempre apunté fuerte mis ideales
Я всегда рассказывал о реальности, я всегда твёрдо отстаивал свои идеалы
Yo me destaqué hace unos años por ser el único rapper que te decía verdades
Я выделился несколько лет назад, будучи единственным рэпером, который говорил тебе правду
Hoy suenan todos iguales a los que decían que éramos comerciales
Сегодня все звучат так же, как те, кто говорил, что мы коммерческие
Yo represento al que escucha este género en busca de artistas más originales
Я представляю тех, кто слушает этот жанр в поисках более оригинальных артистов
La gente se muere de hambre, el gobierno te ata todo con alambres
Люди умирают от голода, правительство связывает тебя по рукам и ногам
Me da calambre si pienso en la guita que roban al pueblo estos tipos cobardes
Меня пробирает дрожь, когда я думаю о деньгах, которые эти трусливые типы крадут у народа
No tienen vergüenza, yo a policías golpeando personas que alzaban la voz y las llevaron presas
У них нет стыда, я видел, как полицейские избивали людей, которые поднимали голос, и забирали их в тюрьму
No quieren que nadie se queje, quieren que agaches la cabeza
Они не хотят, чтобы кто-то жаловался, они хотят, чтобы ты склонил голову
Y al que intente hablar no se le escucha y no tiene lugar
И того, кто попытается говорить, не услышат, и ему не будет места
Mi gente lucha y no se va a cansar, vamos por más, más, que suene más, más
Мои люди борются и не устанут, мы идем дальше, дальше, пусть звучит громче, громче
Van a matarte los sueños diciéndote que eso es lo que te conviene
Они убьют твои мечты, говоря тебе, что это то, что тебе нужно
Van a lograr que no entiendas y de esa manera hacerte lo que quieren
Они добьются того, что ты не поймешь, и таким образом сделают с тобой, что захотят
Van a sacarte lo poco que es tuyo y quedárselo los que más tienen
Они отнимут у тебя то немногое, что у тебя есть, и оставят это тем, у кого больше всего
Dale, van a morir muchos pibes si no hacemos nada para que esto se frene
Давай, много ребят погибнет, если мы ничего не сделаем, чтобы это остановить
Estoy de este lado
Я по эту сторону
Estoy de este lado
Я по эту сторону
Sigo de este lado,
Я всё ещё по эту сторону, да
Te juro que nunca me voy a ir de acá, hermano, estoy más plantado que nunca
Клянусь, я никогда отсюда не уйду, брат, я здесь тверже, чем когда-либо
Te digo que estoy de este lado
Говорю тебе, я по эту сторону
Estoy de este lado
Я по эту сторону
Sigo de tu lado,
Я всё ещё на твоей стороне, да
No me vengan a correr porque empiezo a rapear y se me quedan todos callados
Не пытайтесь меня остановить, потому что я начинаю читать рэп, и все замолкают
¿Cómo se puede vivir si de a poco te roban toda la esperanza?
Как можно жить, если у тебя понемногу крадут всю надежду?
¿Qué hacer pa' sobrevivir si llega fin de mes y la plata no alcanza?
Что делать, чтобы выжить, если наступает конец месяца, а денег не хватает?
¿Cómo se puede vivir entre tanta miseria y tanta desconfianza?
Как можно жить среди такой нищеты и такого недоверия?
Mientras que los que te están gobernando se cagan de risa y la cosa no avanza
Пока те, кто тобой правит, ржут, а дело не двигается с места
Triste y cierto
Печально и правдиво
No me van a matar, antes que estar callado prefiero estar muerto
Меня не убьют, я лучше умру, чем буду молчать
No me van a ganar y tienen que pagar lo que están destruyendo
Они меня не победят, и они должны заплатить за то, что разрушают
Se me pone la piel de gallina pensando en el que está sufriendo
У меня мурашки по коже, когда я думаю о тех, кто страдает
Está claro quién sale ganando y quién sale perdiendo
Понятно, кто выигрывает, а кто проигрывает
Y nunca hay guita pa' lo que importa, sólo hay money pa' el descontrol
И никогда нет денег на то, что важно, есть деньги только на беспредел
Meta joda, pastilla y coca y nos vaciaron la educación
Вечные тусовки, таблетки и кокаин, а образование нам опустошили
El gobierno sólo recorta mientras que sube la tensión
Правительство только урезает, пока напряжение растет
Abandonan a la que aborta y no le ofrecen ninguna opción
Бросают тех, кто делает аборт, и не предлагают им никакого выбора
Pibes que no tienen nada
Ребята, у которых ничего нет
Pibes que nadie les da una salida y terminan mulas del narco del barrio vendiendo como única forma de vida
Ребята, которым никто не дает выхода, и они становятся мулами местного наркобарона, торгуя как единственный способ выжить
Kilos que van, kilos que vienen, bolsa de dólares cómo en el cine
Килограммы уходят, килограммы приходят, мешки с долларами, как в кино
Mientras los padres no saben qué hacer pa' que el paco no siga matando wachines
Пока родители не знают, что делать, чтобы крэк не продолжал убивать пацанов
Estoy de este lado
Я по эту сторону
Estoy de este lado
Я по эту сторону
Sigo de este lado,
Я всё ещё по эту сторону, да
Te juro que nunca me voy a ir de acá, hermano, estoy más plantado que nunca
Клянусь, я никогда отсюда не уйду, брат, я здесь тверже, чем когда-либо
Te digo que estoy de este lado
Говорю тебе, я по эту сторону
Estoy de este lado
Я по эту сторону
Sigo de tu lado,
Я всё ещё на твоей стороне, да
No me vengan a correr porque empiezo a rapear y se me quedan todos callados
Не пытайтесь меня остановить, потому что я начинаю читать рэп, и все замолкают





Writer(s): Federico Andres Giannoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.