Emanero feat. Ulises Bueno, Migrantes & Los Palmeras - ATORRANTE - con Los Palmeras (feat. Los Palmeras) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emanero feat. Ulises Bueno, Migrantes & Los Palmeras - ATORRANTE - con Los Palmeras (feat. Los Palmeras)




ATORRANTE - con Los Palmeras (feat. Los Palmeras)
SCOUNDREL - with Los Palmeras (feat. Los Palmeras)
Y hoy te pido perdón
And today I ask for your forgiveness
Porque asumo mi error
Because I own up to my mistake
que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
I know I was messing around, lost and partying
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Living by night and drunk off my ass
Si te pido perdón
If I ask for your forgiveness
Es porque fui un atorrante
It's because I was a scoundrel
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
An elegant thief, foolish and arrogant
Que miente y engaña por miedo al amor
Who lies and cheats out of fear of love
Y ahora cada noche que pasa
And now every night that passes
Sin vos, se siente vacía
Without you, feels empty
Ya intenté de mil maneras que me escuches
I've tried a thousand ways to make you listen to me
Pero no logro tener tu perdón
But I can't seem to get your forgiveness
Y es que me duele que me ignores
And it hurts that you ignore me
Y que me hayas borrado de tu vida
And that you've erased me from your life
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
I'm not that scoundrel, the fool I used to be
Que no supo cuidar de tu amor
Who didn't know how to cherish your love
Y ahora estoy
And now I am
Solo y arrepentido como un perro
Alone and regretful like a dog
Y me enteré
And I found out
Que vos te conseguiste un tipo nuevo y más lindo que yo
That you got yourself a new guy, and he's more handsome than me
Mi corazón (¿qué le pasa?)
My heart (what's wrong with it?)
Se estruja cuando te busco en las redes
Aches when I look for you on social media
Y te veo con él y ya son tantos
And I see you with him and it's been so many
Los meses que te llevo dedicando canciones de amor (cómo duele)
Months that I've been dedicating love songs to you (it hurts)
Yo que fui un ladrón ambicioso y te perdí
I know I was a greedy thief and I lost you
Y no volví a enamorarme nunca más, nunca más
And I never fell in love again, never again
Yo que nunca fui muy prolijo y aprendí
I know I was never very careful and I learned
Que, cuando se ama, no se debe descuidar
That, when you love, you shouldn't be careless
Y ahora cada noche que pasa
And now every night that passes
Sin vos, se siente vacía
Without you, feels empty
Ya intenté de mil maneras que me escuches
I've tried a thousand ways to make you listen to me
Pero no logro tener tu perdón
But I can't seem to get your forgiveness
Y es que me duele que me ignores
And it hurts that you ignore me
Y que me hayas borrado de tu vida
And that you've erased me from your life
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
I'm not that scoundrel, the fool I used to be
Que no supo cuidar de tu amor
Who didn't know how to cherish your love
Otra vez, borracho
Again, drunk
En un bar, te mandé
In a bar, I texted you
Y no respondés
And you don't reply
Porque no sale de tu cabeza
Because you can't get it out of your head
Que soy un atorrante-te-te-te-te
That I'm a scoundrel-rel-rel-rel-rel
Tu amiga dice que soy un HDP
Your friend says I'm a son of a bitch
Pero te juro, baby, que yo ya cambié
But I swear, baby, I've changed
Otro domingo pasa y con vos no paseé
Another Sunday passes and I didn't spend it with you
Y quisiera que vos tan solo me quieras
And I wish you would just love me
Una noche más, ah-ah
One more night, ah-ah
Y no hay manera si a la vez estás tan lejos
And there's no way if at the same time you're so far
De mi soledad, ah-ah-ah
From my loneliness, ah-ah-ah
Sigo con pena porque lo que me espera
I'm still sad because I know what awaits me
Hasta la eternidad, ah-ah-ah
For all eternity, ah-ah-ah
De borrachera, besándome con cualquiera
Drunk, kissing anyone
Con tal de olvidarte y no será, ah-ah-ah-ah
Just to forget you and it won't work, ah-ah-ah-ah
Sí, hoy te pido perdón
Yes, today I ask for your forgiveness
Porque asumo mi error
Because I own up to my mistake
que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
I know I was messing around, lost and partying
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Living by night and drunk off my ass
Si te pido perdón
If I ask for your forgiveness
Es porque fui un atorrante
It's because I was a scoundrel
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
An elegant thief, foolish and arrogant
Que miente y engaña por miedo al amor
Who lies and cheats out of fear of love
Y ahora cada noche que pasa
And now every night that passes
Sin vos, se siente vacía
Without you, feels empty
Ya intenté de mil maneras que me escuches
I've tried a thousand ways to make you listen to me
Pero no logro tener tu perdón
But I can't seem to get your forgiveness
Y es que me duele que me ignores
And it hurts that you ignore me
Y que me hayas borrado de tu vida
And that you've erased me from your life
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
I'm not that scoundrel, the fool I used to be
Que no supo cuidar de tu amor
Who didn't know how to cherish your love
Yeah, suena Migrantes, sí-sí
Yeah, Migrantes sounds, yes-yes
Desde Córdoba
From Córdoba
Ulises Bueno
Ulises Bueno
¡Ahí va!
There it goes!
Para el mundo
For the world
Los Palmeras
Los Palmeras
Y Emanero
And Emanero
¡Atorrante!
Scoundrel!
¡Qué runfla, papá!
What a crew, man!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.