Emanero feat. AMBKOR - Polvo en el Viento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emanero feat. AMBKOR - Polvo en el Viento




Polvo en el Viento
Пыль на ветру
Estoy perdido, no encuentro nada que me pueda llenar todo este vacío
Я потерян, не могу найти ничего, что могло бы заполнить эту пустоту
Estoy vencido, yo que el mundo está podrido
Я побежден, я знаю, что мир гнилой
¿Porqué mierda te pensás que escribo?
Нахрена ты думаешь я пишу?
Es la verdad y eso me saca porque en vez de tirar muros sólo construimos murallas
Это правда, и это меня выводит из себя, потому что вместо того, чтобы возводить стены, мы строим только ограждения
Afuera un campo de batalla y mientras nos sacamos selfies sonriendo a la pantalla
Снаружи поле битвы, а мы делаем селфи, улыбаясь в камеру
Yo tengo suerte y estoy vivo, pero mi amigo Martín no soportó y saltó al vacío
Мне повезло, и я жив, но мой друг Мартин не выдержал и прыгнул в пустоту
Yo siempre busco la salida, pero Belén no pudo aguantar y yo perdí otra amiga
Я всегда ищу выход, но Белен не выдержала и я потерял еще одну подругу
Quieren que te exploten las venas y da rabia porque siempre mueren las personas buenas
Они хотят, чтобы у тебя лопнули вены, и это бесит, потому что всегда умирают хорошие люди
Y yo que puedo escribir este tema y todavía caigo en las trampas que me pone el sistema
А я могу написать эту песню и все еще попадаюсь в ловушки, которые мне расставляет система
Y aunque lo intento, no puedo parar de pensar que sólo soy polvo en el viento
И хотя я стараюсь, не могу перестать думать, что я просто пыль на ветру
Siempre lo intento, pero hoy te mentiría si te dijera que hoy estoy contento
Я всегда стараюсь, но сегодня я солгал бы, если бы сказал, что сегодня я счастлив
¿Qué quieres que te diga? ¿Que no me duele que me dejes y prefieras ser mi amiga?
Что ты хочешь, чтобы я сказал? Что мне не больно от того, что ты меня бросаешь и предпочитаешь остаться подругой?
¿Qué quieres que te diga si la vida me hace sentir una hormiga haciendo fila?
Что ты хочешь, чтобы я сказал, если жизнь заставляет меня чувствовать себя муравьем, стоящим в очереди?
Si el mundo se acaba, vente a mi casa
Если наступит конец света, приходи ко мне домой
No me escribas: bésame, eso traspasa
Не пиши мне: поцелуй меня, это действительно затрагивает
Dejémonos de redes y de masas que ya hay niños deprimidos porque no reciben whatsapps
Хватит с нас сетей и масс, ведь есть дети, страдающие депрессией, потому что не получают ватсапов
Y yo pensando en cómo te tocas el pelo, en cómo me falta mi abuelo cuando no qué me pasa
А я думаю о том, как ты прикасаешься к своим волосам, о том, как мне не хватает моего деда, когда я не знаю, что со мной происходит
La vida sin caretas ni carcasas y ojalá abortando sin reproches ni amenazas
Жизнь без масок и личин, и дай бог тебе сделать аборт без упреков и угроз
No somos carnaza pa' tiburones ni una raza inteligente si dejamos que nos roben
Мы не мясо для акул и не разумная раса, если позволяем им нас грабить
Que los follen, que se enteren los de arriba: somos ricos en valores
Пусть их ебут, пусть знают, кто наверху: мы богаты ценностями
Cuando llores piensa que estás vivo, cuando grites que no estás vacío y cuando rías no pienses en nada
Когда ты плачешь, думай, что ты жив, когда ты кричишь, что ты не пуст, а когда ты смеешься, не думай ни о чем
Que ahí fuera ya hace demasiado frío como para no estar contigo en las buenas y en las malas
Потому что на улице уже слишком холодно, чтобы не быть с тобой в радости и в печали
Soy lo que quedó de aquel chico que sonreía y que creía que todo en la vida eran buenos momentos
Я это то, что осталось от того парня, который улыбался и верил, что все в жизни - хорошие моменты
Soy lo que no me animé a decirme todavía, las promesas que nunca cumplí quedaron en el viento
Я тот, кем я еще не осмелился стать, обещания, которые я так и не выполнил, остались на ветру
Y suelo preguntarme tantas cosas sin respuesta que me cuesta mantenerme en pie sin sentirme vacío
И я обычно задаю себе столько вопросов без ответа, что мне трудно стоять, не чувствуя себя пустым
Si vamos a morir, que sea con las botas puestas sino, ¿de qué nos serviría todo lo vivido?
Если мы собираемся умереть, то умрем в сапогах, а иначе какой смысл во всем пережитом?





Writer(s): Federico Gianonni, Oscar De La Torre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.