Paroles et traduction Emanero feat. Celeste Bono - Nada Es Lo Mismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Lo Mismo
Ничего не то же самое
Y
no
hay
mejor
manera
de
seguir
con
este
disco
И
нет
лучшего
способа
продолжить
этот
альбом,
Que
dedicándole
una
canción
a
la
persona
que
me
inspiró
durante
los
últimos
dos
años
чем
посвятить
песню
человеку,
который
вдохновлял
меня
последние
два
года.
Me
olvido
de
todo
cuando
te
miro
a
los
ojos
Я
забываю
обо
всем,
когда
смотрю
в
твои
глаза.
Tu
paz
penetra
mi
alma
y
así
me
calma
el
enojo
Твой
мир
проникает
в
мою
душу
и
успокаивает
мой
гнев.
Perdón,
parezco
bobo
es
que
estoy
loco
por
vos
Прости,
я
выгляжу
глупо,
потому
что
схожу
по
тебе
с
ума.
No
controlo
impulsos
cuando
escucho
tu
voz,
me
convierto
en
otro
Я
не
контролирую
порывы,
когда
слышу
твой
голос,
я
становлюсь
другим.
Y
no
pido
más,
quiero
ir
con
vos
a
donde
vas
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
я
хочу
идти
с
тобой
туда,
куда
идешь
ты.
Voy
a
mostrarte
como
soy
y
a
dedicarte
cada
compás
Я
покажу
тебе,
какой
я,
и
посвящу
тебе
каждый
такт.
Tengamos
vida,
vivamos
libres
de
reproches
Давай
жить,
жить
свободно
от
упреков.
Te
doy
mi
día
y
si
me
dejás
también
mi
noche
Я
дарю
тебе
свой
день,
а
если
позволишь,
то
и
свою
ночь.
Te
vi
en
primavera
para
enamorarme
en
verano
Я
увидел
тебя
весной,
чтобы
влюбиться
летом.
El
ocaso
del
otoño
lo
vivimos
de
la
mano
Закат
осени
мы
встретили
рука
об
руку.
En
una
tarde
nevada
de
invierno
nos
juramos
Снежным
зимним
вечером
мы
поклялись
Duplicar
lo
que
sentíamos
el
próximo
año
удвоить
наши
чувства
в
следующем
году.
Tengo
una
manada
de
sentimientos
que
emanan
У
меня
стая
чувств,
которые
из
меня
исходят,
Y
entre
beso
y
beso
voy
a
dejarte
caer
en
mi
casa
и
между
поцелуями
я
позволю
тебе
упасть
в
мой
дом.
Uso
tu
cuello
de
camino
hasta
tu
espalda
Я
использую
твою
шею
как
дорогу
к
твоей
спине,
Y
con
mi
lengua
voy
a
escribirte
esta
letra
en
la
panza,
nena
и
своим
языком
я
напишу
тебе
эти
слова
на
животе,
детка.
Miro
alrededor
y
mi
mundo
cambió
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
мой
мир
изменился.
Cuando
no
estás
estoy
perdida
Когда
тебя
нет,
я
потеряна.
Puedo
despertar
y
oírte
respirar
Я
могу
проснуться
и
услышать
твое
дыхание,
Y
eso
logra
darme
vida
и
это
дает
мне
жизнь.
No
quiero
volver
a
mi
vida
anterior
Я
не
хочу
возвращаться
к
своей
прежней
жизни.
No
estás
ahí
y
no
es
lo
mismo
Тебя
там
нет,
и
это
не
то
же
самое.
No
puedo
caminar
si
no
escucho
tu
voz
Я
не
могу
идти,
если
не
слышу
твой
голос.
Te
necesito
en
mi
vida
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Nunca
más
quiero
estar
solo,
es
increíble
Я
больше
никогда
не
хочу
быть
один,
это
невероятно,
Que
los
dos
seamos
uno
y
que
tu
amor
me
haga
invencible
что
мы
вдвоем
становимся
одним
целым,
и
твоя
любовь
делает
меня
непобедимым.
Lo
que
ayer
fue
triste,
hoy
está
olvidado
То,
что
вчера
было
грустным,
сегодня
забыто.
Un
día
malo
cambia
cuando
vos
estás
al
lado
Плохой
день
меняется,
когда
ты
рядом.
Y
tu
cuerpo
es
mi
inspiración,
tus
ojos
me
hablan
И
твое
тело
— мое
вдохновение,
твои
глаза
говорят
со
мной,
Tu
piel
es
el
papel
sobre
el
que
pinto
estas
palabras
твоя
кожа
— это
бумага,
на
которой
я
пишу
эти
слова.
Tus
manos
son
las
mías,
tus
piernas
mi
camino
Твои
руки
— мои
руки,
твои
ноги
— мой
путь,
Tus
labios
son
el
fuego
que
necesitan
los
míos
твои
губы
— это
огонь,
в
котором
нуждаются
мои.
Tengo
que
ser
sincero
y
este
es
el
momento
Я
должен
быть
честен,
и
сейчас
самое
время:
Me
enamoré
de
tu
alma
y
estoy
loco
por
tu
cuerpo
я
влюбился
в
твою
душу
и
схожу
с
ума
по
твоему
телу.
Amor
correspondido,
amor
por
lo
vivido
Взаимная
любовь,
любовь
к
прожитому.
Amar
es
recordar
y
yo
por
tu
amor
me
olvido
Любить
— значит
помнить,
а
я
из-за
твоей
любви
забываю.
Bajo
este
sol
de
invierno
quiero
celebrar
Под
этим
зимним
солнцем
я
хочу
праздновать
Por
más
lunas
de
verano
para
poderte
abrazar
еще
больше
летних
лун,
чтобы
обнимать
тебя.
Suena
extraño
pero
mi
cama
te
extraña
Звучит
странно,
но
моя
кровать
скучает
по
тебе.
Quiero
que
hoy
duermas
conmigoy
capaz
también
mañana
Я
хочу,
чтобы
ты
сегодня
спала
со
мной,
и,
возможно,
завтра
тоже.
Miro
alrededor
y
mi
mundo
cambió
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
мой
мир
изменился.
Cuando
no
estás
estoy
perdida
Когда
тебя
нет,
я
потеряна.
Puedo
despertar
y
oírte
respirar
Я
могу
проснуться
и
услышать
твое
дыхание,
Y
eso
logra
darme
vida
и
это
дает
мне
жизнь.
No
quiero
volver
a
mi
vida
anterior
Я
не
хочу
возвращаться
к
своей
прежней
жизни.
No
estás
ahí
y
no
es
lo
mismo
Тебя
там
нет,
и
это
не
то
же
самое.
No
puedo
caminar
si
no
escucho
tu
voz
Я
не
могу
идти,
если
не
слышу
твой
голос.
Te
necesito
en
mi
vida
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
Miro
alrededor
y
mi
mundo
cambió
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
мой
мир
изменился.
Cuando
no
estás
estoy
perdida
Когда
тебя
нет,
я
потеряна.
Puedo
despertar
y
oírte
respirar
Я
могу
проснуться
и
услышать
твое
дыхание,
Y
eso
logra
darme
vida
и
это
дает
мне
жизнь.
No
quiero
volver
a
mi
vida
anterior
Я
не
хочу
возвращаться
к
своей
прежней
жизни.
No
estás
ahí
y
no
es
lo
mismo
Тебя
там
нет,
и
это
не
то
же
самое.
Y
ya
no
puedo
caminar
si
no
escucho
tu
voz
И
я
уже
не
могу
идти,
если
не
слышу
твой
голос.
Oh,
te
necesito
О,
ты
нужна
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Andres Giannoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.