Emanero feat. El Gordo S Aka Sony Beat - Tres Mil Millones de Años Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emanero feat. El Gordo S Aka Sony Beat - Tres Mil Millones de Años Luz




Tres Mil Millones de Años Luz
Three Billion Light Years
Este mundo está podrido, ya no puedo respirar
This world is rotten, I can't breathe anymore
Acompañame y vamos a buscar un mundo nuevo donde estar en paz
Come with me and let's look for a new world where we can be at peace
Si querés venir conmigo, subite que hay lugar
If you want to come with me, hop on, there's room
Tres mil millones de años luz
Three billion light years
Ya tengo listo el equipaje y una nave que nos va a llevar sin cobrarnos pasaje
I already have the luggage ready and a ship that will take us without charging us a fare
Voy en busca de otro paisaje, otro planeta y otro cielo donde mis ideas encajen
I'm looking for another landscape, another planet and another sky where my ideas fit in
¿Pa' qué me voy a quedar en este mundo que reprime a los que dicen la verdad?
Why would I stay in this world that oppresses those who speak the truth?
Ay, en serio
Oh, seriously
En serio no puedo aceptar vivir bajo esta atmósfera de injusticia y desigualdad
Seriously, I can't accept living under this atmosphere of injustice and inequality
Por eso vámonos,
So let's go, yes
Dale que queda lugar
Come on, there's still room
Dale que tengo combustible suficiente pa' llegar a otra galaxia con otros soles de colores nuevos
Come on, I have enough fuel to reach another galaxy with other suns in new colors
No me esperen, no me escriban, yo los llamo cuando llego
Don't wait for me, don't text me, I'll call you when I get there
Sí, me voy silbando
Yes, I'm whistling away
Me voy silbando, a tres mil millones de años luz creo que está lo que ando buscando
I'm whistling away, three billion light years away I think I'll find what I'm looking for
Otra distancia y otro tiempo
Another distance and another time
No te retrases, dale, despego en cualquier momento
Don't be late, come on, I'm taking off any minute
Este mundo está podrido, ya no puedo respirar
This world is rotten, I can't breathe anymore
Acompañame y vamos a buscar un mundo nuevo donde estar en paz
Come with me and let's look for a new world where we can be at peace
Si querés venir conmigo, subite que hay lugar
If you want to come with me, hop on, there's room
Tres mil millones de años luz, lejos de toda maldad
Three billion light years away from all evil
Tengo una brújula espacial así que no creo que me pierda
I have a space compass so I don't think I'll get lost
Allá afuera no va a pasarme nada malo que no quiera
Nothing bad will happen to me out there that I don't want
Y ya quisiera ver tu cara cuando entiendas que la guerra y la maldad solamente existen en el planeta tierra
And I'd like to see your face when you understand that war and evil only exist on planet earth
Y por eso me voy y el tiempo va a pasar distinto
And that's why I'm leaving and time will pass differently
No quiero quedarme acá pa' ser otro animal extinto
I don't want to stay here to be another extinct animal
Y mi mente se expande con cada metro que me elevo
And my mind expands with every meter I rise
Me preguntan "¿Por qué te vas?" les contesto "Porque puedo"
They ask me "Why are you going?" I answer "Because I can"
Es tan gracioso y tan cerrado que pensemos que esto es todo
It's so funny and so closed-minded that we think this is all
Habiendo tanto para descubrir afuera de este globo
When there's so much to discover outside this globe
Y lo patético es que si me quejo, me siento un estorbo
And the pathetic thing is that if I complain, I feel like a nuisance
Y es que hacen el que piensa y siente acá siempre se sienta solo
And it's because they make the one who thinks and feels here always feels alone
Dale, que el final sólo es cuestión de saber soltar
Come on, the end is just a matter of knowing how to let go
Prendí el motor y el viaje está por comenzar
I started the engine and the journey is about to begin
Dale, yo te prometo algo distinto a lo normal
Come on, I promise you something different from normal
Y cuando lleguemos nada va a podernos lastimar
And when we get there, nothing will be able to hurt us
Este mundo está podrido, ya no puedo respirar
This world is rotten, I can't breathe anymore
Acompañame y vamos a buscar un mundo nuevo donde estar en paz
Come with me and let's look for a new world where we can be at peace
Si querés venir conmigo, subite que hay lugar
If you want to come with me, hop on, there's room
Tres mil millones de años luz, lejos de toda maldad
Three billion light years away from all evil
Este mundo está podrido, ya no puedo respirar
This world is rotten, I can't breathe anymore
Acompañame y vamos a buscar un mundo nuevo donde estar en paz
Come with me and let's look for a new world where we can be at peace
Si querés venir conmigo, subite que hay lugar
If you want to come with me, hop on, there's room





Writer(s): Federico Andres Giannoni, Oscar Ariel Dominguez, Gonzalo Gabriel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.